Tim Fischer - Nur Für Geld - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tim Fischer - Nur Für Geld




Nur Für Geld
Only for Money
Ich hab′s im Bett getan
I did it in bed
Ich hab's auf dem Parkett getan
I did it on the parquet floor
Zur Not auf dem Klosett getan
If necessary, I did it on the toilet
Und einmal auf dem Tresen!
And once on the counter!
Ich hab′s im Steh'n getan
I did it standing up
Im Sitzen und im Geh'n getan
Sitting down and walking
Mit Einem oder Zehn getan
With one or ten
Ganz ohne Federlesen!
Without any fuss!
Und plötzlich stehst du da
And suddenly you're here
Und singst Halleluja
And you're singing Hallelujah
Als ginge es darum
As if it were about
Nun red keinen Stuss!
Don't talk nonsense!
Es geht um Moneten
It's about money
Und Zaster und Kröten
And cash and toads
Die Liebe geht flöten
Love goes down the drain
Und nicht erst am Schluss!
And not just at the end!
Ich hab′s am Strand gemacht
I did it on the beach
Ich hab′s mir mit der Hand gemacht
I did it with my hand
Auf einem blauen Bärenfell
On a blue bearskin
Für Einen, der mich malte!
For someone who painted me!
Hab's nur mit Grund gemacht
I only did it for a reason
Für D-Mark, Dollar, Pfund gemacht
For Deutsche Marks, dollars, pounds
Hab′s auch mal mit 'nem Hund gemacht - wau, wau, wau!
I even did it with a dog - woof, woof, woof!
Für Einen, der gut zahlte!
For someone who paid well!
Ob Hexe, ob Mädchen
Whether witch or girl
Jeanne d′Arc oder Gretchen
Joan of Arc or Gretchen
Ich spiel' jede Rolle
I play every role
Ich ziere mich nicht!
I don't hold back!
Im Lustspiel der Triebe
In the comedy of desires
Mal Küsse, mal Hiebe
Sometimes kisses, sometimes blows
Die ganz große Liebe
The great love
Wenn′s sein muss auch die!
If it must be, that too!
Man fragt sich dann und wann, wo bleibt die Würde
You wonder now and then, where's the dignity?
Du weißt, man kann es so und anders seh'n!
You know, you can see it this way or that!
Ob Lust, ob Geld - es dreht sich um Begierde
Whether lust or money - it's about desire
Nicht um die Frage, wer benutzt hier wen!
Not about who's using whom here!
Ich hab's bei Nacht gemacht
I did it at night
Hab′s morgens früh um Acht gemacht
I did it early in the morning at 8 a.m.
Ich hab′ es wüst und sacht gemacht
I did it wildly and gently
Devot und auch brutal!
Devoutly and brutally!
Hab's wie bestellt gemacht
I did it as ordered
Im Auto und im Zelt gemacht
In the car and in the tent
Hab′s immer nur für Geld gemacht - ah!
I only ever did it for money - ah!
Bis auf das erste Mal!
Except for the first time!





Авторы: Edith Jeske, Rainer Bielfeldt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.