Tim Fischer - Professor Doktor Med. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tim Fischer - Professor Doktor Med.




Professor Doktor Med.
Professor Doctor of Medicine
Professor Doktor med
Professor Doctor of Medicine
Das klingt doch ziemlich blöd
That sounds pretty silly
Wenn einer schon ein Doktor ist
If one is already a doctor
Wozu die lange Red'?
What's the point of the long speech?
Professor Doktor Phil
Professor Doctor of Philosophy
Ich weiß nicht, was er will
I don't know what he wants
Vielleicht hat er zuviel studiert
Maybe he's studied too much
Und hält jetzt nicht mehr still!
And now he can't stop!
Ich nehme an, die Leute brauchen irgend einen Halt
I suppose people need some kind of security
Dann sind sie, wie im Auto, auf den Titel angeschnallt
Then they're strapped to the title, like in a car
Sie wissen nicht wohin und wissen nicht woher
They don't know where they're going or where they're from
Und heißen statt Herr Hammerschmidt Herr Tiefbauingenieur!
And instead of Mr. Hammerschmidt, they're called Mr. Civil Engineer!
Hat einer viel Talent
If someone is very talented
Und heißt Herr Präsident
And is called Mr. President
Dann soll man möglichst stolz sein
Then one should be as proud as possible
Dass man diesen Menschen kennt!
That one knows this person!
Ein Arzt ist nur ein Mann
A doctor is just a man
Der Herr Chefarzt werden kann
Who can become Mr. Chief Physician
Dann hat er die Frau Oberschwester
Then he has the Senior Nurse
Immer hinten dran!
Always behind him!
Man merkt auch an den Orden
You can also tell by the medals
Wer die Leute wirklich sind
Who people really are
Wenn einer ein Verdienstkreuz hat
If someone has a Medal of Merit
Dann hat er viel verdient!
Then he has earned a lot!
Und weiß er nicht wofür
And if he doesn't know why
Und weiß er nicht woraus
And if he doesn't know what it's made of
Dann steckt er das Verdienstkreuz an
Then he pins on the Medal of Merit
Und hört zu denken auf!
And stops thinking!
Heißt einer Herr Major
If someone is called Mr. Major
Naja, das kommt ja vor
Well, that happens
Dann kann man darauf schwören
Then you can swear on it
Herr Major fehlt der Humor!
Mr. Major lacks a sense of humor!
Heißt einer Gouverneur
If someone is called Governor
Auch das wär' kein Malheur
That wouldn't be a misfortune either
Nur dass man ihn so nennen soll
Only that one should call him that
Das find' ich ordinär!
I find that vulgar!
Doch manchmal ist ein Titel auch ein praktischer Genuss
But sometimes a title is also a practical pleasure
Weil man sich dann den Namen dieses Herrn nicht merken muss!
Because you don't have to remember this gentleman's name!
Man nennt ihn Herr Dozent, Herr Bundeskonsulent
You call him Mr. Lecturer, Mr. Federal Consultant
Und er hält das sogar für ein beson'dres Kompliment
And he even considers it a special compliment
So dass man fast schon traurig wird, trotz diesem Happy End!
So that you almost feel sad, despite this happy ending!





Авторы: Georg Kreisler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.