Текст и перевод песни Tim Fischer - Rinnsteinprinzessin (Including Hidden Track) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rinnsteinprinzessin (Including Hidden Track) (Live)
Принцесса подворотен (Включая скрытый трек) (Live)
Funzellicht
glimmt
in
dem
Schuppen
Тусклый
свет
мерцает
в
сарае,
Wo
ich
mich
zur
Nacht
Verkauf′
Где
я
продаюсь
по
ночам.
Und
wie
all'
die
ander′n
Puppen
И
как
все
другие
куклы,
Mir
die
Kerle
schöner
sauf'!
Я
красоту
себе
наливаю.
Du
allein
stehst
seit
'ner
Stunde
Ты
один
стоишь
уже
час,
Unbeteiligt
an
der
Wand
–
Безучастный,
у
стены.
Komm
mein
Herz,
ich
schmeiß
′ne
Runde
Пойдем,
милый,
я
закажу
нам
выпивки,
Wir
verjubeln
den
Verstand!
Мы
пропьем
весь
наш
рассудок!
Ich
bin
die
Rinnsteinprinzessin,
Gelegenheitsbraut
–
Я
принцесса
подворотен,
случайная
невеста,
Küss
mir
das
taube
Gefühl
von
der
Haut!
Поцелуй
мою
очерствевшую
душу!
Du
bist
mein
Prinz
auf
dem
staubigen
Pferd
–
Ты
мой
принц
на
пыльном
коне,
Morgen
ist
unser
Palast
nichts
mehr
wert!
Завтра
наш
дворец
уже
ничего
не
будет
стоить!
Du
bist
schön
– was
soll
ich
lügen
Ты
красив
– зачем
мне
лгать,
Wenn
mir
wer
wie
du
gefällt!
Когда
мне
нравится
кто-то
вроде
тебя!
Heute
tu′
ich's
zum
Vergnügen
–
Сегодня
я
делаю
это
для
удовольствия,
Morgen
nehm′
ich
wieder
Geld
Завтра
снова
буду
брать
деньги.
Kommen
wir
wollen
amüsieren
Пойдем,
давай
развлечемся,
Komm
du
hast
drei
Wünsche
frei
У
тебя
есть
три
желания,
Lass
uns
keine
Zeit
verlieren
–
Давай
не
будем
терять
времени
–
Morgenstund
ist
schwer
wie
Blei!
Утро
тяжело,
как
свинец!
Ich
bin
die
Rinnsteinprinzessin,
Gelegenheitsbraut
–
Я
принцесса
подворотен,
случайная
невеста,
Küss
mir
das
taube
Gefühl
von
der
Haut!
Поцелуй
мою
очерствевшую
душу!
Du
bist
mein
Prinz
auf
dem
staubigen
Pferd
–
Ты
мой
принц
на
пыльном
коне,
Morgen
ist
unser
Palast
nichts
mehr
wert!
Завтра
наш
дворец
уже
ничего
не
будет
стоить!
Ich
hab's
satt
– mir
kocht
die
Galle
Мне
надоело
– желчь
кипит,
Zappenduster
– nicht
mit
mir!
Мрак
кромешный
– не
со
мной!
Heute
könn′
sie
mich
alle!
Сегодня
они
все
могут
меня…
Bitte
sehr
– da
ist
die
Tür!
Пожалуйста
– вот
дверь!
Heute
werde
ich
mich
nicht
ducken
Сегодня
я
не
буду
пресмыкаться,
Sondern
einmal
all'
den
werten
Herrn
А
плюну
в
лицо
всем
этим
господам,
In
die
Fresse
spucken
–
В
харю
им
плюну
–
Haut
schon
ab
und
habt
mich
gern!
Убирайтесь
и
любите
меня
такой!
Ich
bin
die
Rinnsteinprinzessin,
Gelegenheitsbraut
–
Я
принцесса
подворотен,
случайная
невеста,
Küss
mir
das
taube
Gefühl
von
der
Haut!
Поцелуй
мою
очерствевшую
душу!
Du
bist
mein
Prinz
auf
dem
staubigen
Pferd
–
Ты
мой
принц
на
пыльном
коне,
Morgen
ist
unser
Palast
nichts
mehr
wert!
Завтра
наш
дворец
уже
ничего
не
будет
стоить!
Du
bist
mein
Prinz
auf
dem
staubigen
Pferd
–
Ты
мой
принц
на
пыльном
коне,
Morgen
ist
unser
Palast
nichts
mehr
wert!
Завтра
наш
дворец
уже
ничего
не
будет
стоить!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rainer Bielfeldt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.