Текст и перевод песни Tim Fischer - Von nun an ging's bergab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Von nun an ging's bergab
From now on, it's been downhill
Ich
kam
im
tiefsten
Winter
zur
Welt
I
was
born
in
the
dead
of
winter
Hab′
dreimal
geniest,
mich
müde
gestellt
Sneezed
three
times,
made
myself
tired
Der
Vater
war
wütend,
er
wollt'
einen
Sohn
His
father
was
furious,
he
wanted
a
son
Ich
sah
mich
so
um
und
wusste
auch
schon:
I
looked
around
and
already
knew:
Von
nun
an
geht′s
bergab
From
now
on,
it's
been
downhill
Anschließend
hatte
ich
nicht
viel
zu
tun
Afterwards
I
didn't
have
much
to
do
Man
ließ
mich
wachsen
und
zwischendurch
ruh'n
I
was
allowed
to
grow
and
rest
in
between
Aber
nach
ein
paar
Jahren,
da
sprach
man
spontan:
But
after
a
few
years,
there
was
an
impromptu
announcement:
"Du
musst
jetzt
was
lernen!"
- der
Ärger
begann
"You
have
to
learn
something
now!"
- the
trouble
began
Von
nun
an
ging's
bergab
From
now
on,
it's
been
downhill
Mit
Fünfzehn
hatte
ich
eine
Idee
At
fifteen
I
had
an
idea
Ich
wollt′
zum
Theater,
Mama
sagte
Nee
I
wanted
to
go
to
the
theatre,
Mom
said
no
Man
hätt′
mich
enterbt,
doch
wir
hatten
kein
Geld
I
would
have
been
disinherited,
but
we
had
no
money
Und
ich
folgte
dem
Ruf
auf
die
Bretter
der
Welt
And
I
followed
the
call
to
the
world's
stage
Von
nun
an
ging's
bergab
From
now
on,
it's
been
downhill
Alle
fanden,
ich
hätte
Talent
Everyone
thought
I
had
talent
Und
gaben
mir
Rollen,
die′s
Programm
nicht
mal
nennt
And
gave
me
roles
that
weren't
even
mentioned
in
the
program
Doch
der
Star
wurde
krank,
das
war
mir
genehm
But
the
star
got
sick,
I
was
pleased
Und
dann
hat
mich
einer
vom
Film
geseh'n
And
then
someone
from
the
film
saw
me
Von
nun
an
ging′s
bergab
From
now
on,
it's
been
downhill
Mal
war
ich
die
Brave,
mal
war
ich
der
Vamp
Sometimes
I
was
the
Good
Girl,
sometimes
I
was
the
Vamp
Mal
war
ich
in
Nerzen,
mal
ganz
ohne
Hemd
Sometimes
I
was
in
furs,
sometimes
topless
Amerika
sprach,
es
sei
ohne
mich
arm
America
said
it
would
be
poor
without
me
Und
ich
hatte
Mitleid
und
folgt'
dem
Alarm
And
I
had
compassion
and
followed
the
call
Von
nun
an
ging′s
bergab
From
now
on,
it's
been
downhill
Jetzt
war
ich
berühmt,
war
Hilde
im
Glück
Now
I
was
famous,
Hilde
was
happy
Kam
freudig
erregt
in
die
Heimat
zurück
Came
home
joyfully
excited
Bekam
einen
Preis
und
wurde
verwöhnt
Got
an
award
and
was
spoiled
Doch
nach
einer
Pleite,
da
war
ich
verpönt
But
after
a
bankruptcy,
I
was
taboo
Von
nun
an
ging's
bergab
From
now
on,
it's
been
downhill
Erst
war
ich
beleidigt,
dann
war
ich
verstört
First
I
was
offended,
then
I
was
confused
Doch
dann
hat
mich
einer
singen
gehört
But
then
someone
heard
me
sing
Ich
hab'
ihn
gewarnt,
doch
er
sagte,
ich
muss
I
warned
him,
but
he
said
I
had
to
Und
damit
begann
der
neue
Verdruss
And
thus
began
the
new
chagrin
Es
war
nicht
meine
Schuld
It
wasn't
my
fault
Ich
bitte
um
Geduld!
I
ask
for
patience!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hildegard Knef, Hans Hammerschmid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.