Tim Fischer - Von nun an ging's bergab - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tim Fischer - Von nun an ging's bergab




Von nun an ging's bergab
From now on, it's been downhill
Ich kam im tiefsten Winter zur Welt
I was born in the dead of winter
Hab′ dreimal geniest, mich müde gestellt
Sneezed three times, made myself tired
Der Vater war wütend, er wollt' einen Sohn
His father was furious, he wanted a son
Ich sah mich so um und wusste auch schon:
I looked around and already knew:
Von nun an geht′s bergab
From now on, it's been downhill
Anschließend hatte ich nicht viel zu tun
Afterwards I didn't have much to do
Man ließ mich wachsen und zwischendurch ruh'n
I was allowed to grow and rest in between
Aber nach ein paar Jahren, da sprach man spontan:
But after a few years, there was an impromptu announcement:
"Du musst jetzt was lernen!" - der Ärger begann
"You have to learn something now!" - the trouble began
Von nun an ging's bergab
From now on, it's been downhill
Mit Fünfzehn hatte ich eine Idee
At fifteen I had an idea
Ich wollt′ zum Theater, Mama sagte Nee
I wanted to go to the theatre, Mom said no
Man hätt′ mich enterbt, doch wir hatten kein Geld
I would have been disinherited, but we had no money
Und ich folgte dem Ruf auf die Bretter der Welt
And I followed the call to the world's stage
Von nun an ging's bergab
From now on, it's been downhill
Alle fanden, ich hätte Talent
Everyone thought I had talent
Und gaben mir Rollen, die′s Programm nicht mal nennt
And gave me roles that weren't even mentioned in the program
Doch der Star wurde krank, das war mir genehm
But the star got sick, I was pleased
Und dann hat mich einer vom Film geseh'n
And then someone from the film saw me
Von nun an ging′s bergab
From now on, it's been downhill
Mal war ich die Brave, mal war ich der Vamp
Sometimes I was the Good Girl, sometimes I was the Vamp
Mal war ich in Nerzen, mal ganz ohne Hemd
Sometimes I was in furs, sometimes topless
Amerika sprach, es sei ohne mich arm
America said it would be poor without me
Und ich hatte Mitleid und folgt' dem Alarm
And I had compassion and followed the call
Von nun an ging′s bergab
From now on, it's been downhill
Jetzt war ich berühmt, war Hilde im Glück
Now I was famous, Hilde was happy
Kam freudig erregt in die Heimat zurück
Came home joyfully excited
Bekam einen Preis und wurde verwöhnt
Got an award and was spoiled
Doch nach einer Pleite, da war ich verpönt
But after a bankruptcy, I was taboo
Von nun an ging's bergab
From now on, it's been downhill
Erst war ich beleidigt, dann war ich verstört
First I was offended, then I was confused
Doch dann hat mich einer singen gehört
But then someone heard me sing
Ich hab' ihn gewarnt, doch er sagte, ich muss
I warned him, but he said I had to
Und damit begann der neue Verdruss
And thus began the new chagrin
Es war nicht meine Schuld
It wasn't my fault
Ich bitte um Geduld!
I ask for patience!





Авторы: Hildegard Knef, Hans Hammerschmid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.