Текст и перевод песни Tim Fischer - Was willste denn in Wien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was willste denn in Wien
Что ты хочешь в Вене?
Eins,
zwei,
drei
Раз,
два,
три
Zwei,
zwei,
drei
Два,
два,
три
Du
hast
zu
mir
gesagt
Ты
мне
сказала,
Du
fändest
unser
Leben
zu
spießig
Что
находишь
нашу
жизнь
слишком
мещанской.
Du
hast
wortwörtlich
gesagt:
Ты
буквально
сказала:
"Lieber
erschieß
ich
mich,"
"Лучше
застрелюсь,"
Und
damit
meintest
du
dich
И
ты
имела
в
виду
себя,
"Als
mit
diesem
Hänger,"
"Чем
с
этим
тормозом,"
Also
mir
То
есть
со
мной,
"Einen
Tag
länger
"Ещё
один
день
Unter
einem
Dach
..."
- und
so
weiter
Под
одной
крышей..."
- и
так
далее.
Ich
will
das
hier
Я
не
хочу
Nicht
weiter
ausbreiten
Здесь
это
дальше
развивать.
Es
so,
wie
du
es
für
richtig
hälst.
Was
ich
aber
dabei
nicht
kapier'
Это
так,
как
считаешь
нужным.
Но
чего
я
не
понимаю,
Ist,
warum
du
dir
ausgerechnet
jetzt
Так
это
почему
ты
решила
именно
сейчас,
Wo
wir
die
Wohnung
in
Mitte
gemietet
haben,
in
den
Kopf
gesetzt
Когда
мы
сняли
квартиру
в
Митте,
вдруг
вбить
себе
в
голову,
Hast
nach
Österreich
zu
geh'n.
Warum
denn
nicht
gleich
Что
нужно
ехать
в
Австрию.
Почему
не
сразу
Nach
Saudi
Arabien?
Vielleicht
gibt
es
dort
noch
einen
Scheich
В
Саудовскую
Аравию?
Может,
там
есть
шейх,
Der
noch
besser
im
Bett
ist,
als
dieser
Walter,
oder
warum
Который
в
постели
лучше,
чем
этот
Вальтер,
или
почему
Ziehst
du
ausgerechnet
jetzt
nach
Wien
um?
Ты
решила
переехать
именно
сейчас
в
Вену?
Was
willste
denn
in
Wien?
Что
ты
хочешь
в
Вене?
(Willste
denn
in
Wien?)
(Хочешь
в
Вене?)
Wir
ham
doch
eine
Wohnung
in
Berlin
У
нас
же
есть
квартира
в
Берлине,
Mit
Zentralheizung"
С
центральным
отоплением!
Was
willste
denn
in
Wien?
Что
ты
хочешь
в
Вене?
(Denn
in
Wien?)
(В
Вене?)
Ausgerechnet
jetzt
wegzuzieh'n!
Решила
вот
так
взять
и
уехать!
Mit
Vorkaufsrecht!
С
правом
преимущественной
покупки!
Weisst
du
überhaupt,
was
das
heißt,
neu
renovierter
Altbau?
Ты
вообще
понимаешь,
что
значит
- недавно
отремонтированный
старый
дом?
Innentoilette
mit
Zentralheizung!
Das
ist
doch
haargenau
Внутренний
туалет
с
центральным
отоплением!
Это
же
именно
то,
Das,
was
du
jahrelang
von
mir
gefordert
hast
Чего
ты
годами
от
меня
требовала.
Auf
einmal
isses,
nur
weil
es
dir
in
den
Kram
passt
Вдруг
это
стало,
только
потому,
что
тебе
так
удобно,
Spießig.
Erklär
mir
bitte
mal,
was
an
einer
Zentralheizung
Мещанским.
Объясни
мне,
пожалуйста,
что
мещанского
Spießig
ist!
В
центральном
отоплении?
Erklär'
mir
ma
Объясни
мне,
Erklä,
erklär
mir
ma
das
ma
Объясни,
объясни
мне,
Erklä,
erklä,
erklär
mir
ma
Объясни,
объясни,
объясни
мне,
Erklä,
erklär
mir
ma
Объясни,
объясни
мне,
Erklä,
erklär
mir
ma
Объясни,
объясни
мне,
Erklä,
erklär
mir
ma
Объясни,
объясни
мне,
Erklä,
erklär
mir
ma
Объясни,
объясни
мне,
Erklä,
erklär
mir
ma
Объясни,
объясни
мне,
Erklä,
erklär
mir
ma,
das
ma
Объясни,
объясни
мне
это,
Übrigens,
wie
kriegt'n
dein
Wiener
Walter
seine
Wohnung
warm?
Кстати,
как
твой
венский
Вальтер
греет
свою
квартиру?
Mit
Wiener
Schnitzel?
Wiener
Schmäh?
Oder
heizt
er
mit
wiener
Charme?
Венским
шницелем?
Венским
шармом?
Или
он
топит
венским
обаянием?
Mit
diesem
wiener
Dialekt,
den
keine
Sau
versteht
С
этим
венским
диалектом,
который
никто
не
понимает.
Bei
dem
es
mir,
ehrlich
gesagt,
den
Magen
rumdreht
От
которого
у
меня,
честно
говоря,
желудок
выворачивает.
Dass
du
dich
nicht
daran
störst
Что
тебя
это
не
раздражает,
Wenn
du
das
hörst!
Когда
ты
это
слышишь!
"Dadel
dadel,
duarschd,
dadatataa
"Дадель
дадель,
дуаршт,
дадататаа
Heiss
dadada,
beiss
dadada,
buarsch
dadadadeis
Хайс
дадада,
байсс
дадада,
буарш
дададайс
Blunzda,
grazda,
hadarada
Блундза,
граздза,
хадарада
Hadara,
deidara,
duarschdara
Хадара,
дайдара,
дуарштара"
Übrigens,
bei
der
letzten
Nationalratswahl
Кстати,
на
последних
выборах
в
Национальный
совет
Wählte
jeder
dritte
Österreicher
FPÖ,
also
rechtsradikal,
aah
Каждый
третий
австриец
голосовал
за
FPÖ,
то
есть
за
праворадикалов,
ах.
Ich
mein-
ja
nur
Я
просто...
Ich
ma,
ich
mein'
ja
nur
Я,
я
просто
говорю,
Ich
ma,
ich
mein'
ja
nur
Я,
я
просто
говорю,
Ich
ma,
ich
mein'
ja
nur
Я,
я
просто
говорю,
Ich
ma,
ich
mein'
ja
nur
Я,
я
просто
говорю,
Ich
ma,
ich
mein'
ja
nur
Я,
я
просто
говорю,
Ich
ma,
ich
mein'
ja
nur
Я,
я
просто
говорю,
Ich
ma,
ich
mein'
ja
nur
Я,
я
просто
говорю,
Was
willste
denn
in
Wien?
Что
ты
хочешь
в
Вене?
Wir
ham
doch
eine
Wohnung
in
Berlin
У
нас
же
есть
квартира
в
Берлине,
Mit
Zentralheizung!
С
центральным
отоплением!
Was
willste
denn
in
Wien?
Что
ты
хочешь
в
Вене?
(Denn
in
Wien?)
(В
Вене?)
Ausgerechnet
jetzt
wegzuzieh'n!
Решила
вот
так
взять
и
уехать!
Mit
Vorkaufsrecht!
С
правом
преимущественной
покупки!
Sex!
- Was
hat
er
dir
denn
sonst
noch
zu
bieten?
Секс!
- Что
он
ещё
может
тебе
предложить?
Will
er
dir
sein
Zimmer
unterunterunteruntervermieten?
Хочет
сдать
тебе
свою
комнату
в
поднайм,
в
под-поднайм?
Wieder
wohnen
wie
in
der
Wrangel?
Danke,
nee
- ich
verzichte!
Снова
жить
как
на
Врангельштрассе?
Спасибо,
нет
- я
пас!
Mach
dir
bitte
klar,
der
junge
Mann
studiert
Kunstgeschichte!
Вспомни,
этот
молодой
человек
изучает
историю
искусств!
Da
gibt
es
Jobs
Там
есть
работа,
Da
gibt
es
massenweise
Jobs!
Там
есть
куча
работы!
Klar,
da
gibt
es
Jobs
Конечно,
там
есть
работа,
Och,
da
gibt
es
Jobs,
Joobs!
О,
там
есть
работа,
рабоота!
In
Kunstgeschichte
gibt
es
massenweise
Jobs!
В
истории
искусств
есть
куча
работы!
Möglich,
dass
er
ausser
Libido
auch
ein
Leben
zu
bieten
hat
Возможно,
что
кроме
либидо
у
него
есть
что
предложить,
Aber,
bedenke
dabei
bitte
eins:
Berlin
ist
Hauptstadt!
Но,
учти
одно:
Берлин
- столица!
Wie,
wie
Wien?
Na,
vielleicht
von
Österreich
- also
bitte!
Как,
как
Вена?
Ну,
может
быть,
Австрии
- ну
пожалуйста!
Aber
eine
Wohnung
in
Berlin,
also
in
Berlin
Mitte
Но
квартира
в
Берлине,
в
Берлине-Митте,
Mensch,
das
kammer
doch
nich
vergleichen
Ну,
это
же
несравнимо.
Mensch,
was
meinste,
was
hier
abgeht
Ты
представляешь,
что
здесь
будет?
In
zehn,
fünfzehn
Jahren
entsteht
eine
Через
десять,
пятнадцать
лет
здесь
возникнет
Niegelnagelneue
Megametropole
aussenrum
Совершенно
новый
мега-мегаполис
вокруг.
Du,
was
hier
abgeht!
Ты
только
представь,
что
здесь
будет!
Du,
was
hier
abgeht!
Ты
только
представь,
что
здесь
будет!
Und
wir
beide
im
Zentrum!
А
мы
с
тобой
в
центре!
Du,
was
hier
abgeht!
Ты
только
представь,
что
здесь
будет!
Du,
was
hier
abgeht!
Ты
только
представь,
что
здесь
будет!
Du,
was
hier
abgeht!
Ты
только
представь,
что
здесь
будет!
Du,
was
hier
abgeht!
Ты
только
представь,
что
здесь
будет!
Du,
was
hier
abgeht!
Ты
только
представь,
что
здесь
будет!
Du,
was
hier
abgeht!
Ты
только
представь,
что
здесь
будет!
Du,
was
hier
abgeht!
Ты
только
представь,
что
здесь
будет!
Du,
was
hier
abgeht!
Ты
только
представь,
что
здесь
будет!
Du,
was
hier
abgeht!
Ты
только
представь,
что
здесь
будет!
Du,
was
hier
abgeht!
Ты
только
представь,
что
здесь
будет!
Und
was
willste
da
in
Wien?
И
что
ты
хочешь
в
этой
Вене?
Überleg'
doch
mal!
Подумай
хорошенько!
Und
so
schön
zentral!
И
так
близко
к
центру!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.