Tim Fischer - Wenn ich mal tot bin (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tim Fischer - Wenn ich mal tot bin (Live)




Wenn ich mal tot bin und im weißen Seidenkleid
Когда я умру и буду в белом шелковом платье
In meinem Sarge liege mit Bescheidenheit
В моем гробу я лежу со скромностью
Da fällt die Schule aus
Там школа разваливается
Da geht's zum Kirchhof raus
Вот и выходите на церковный двор
Die ganze Klasse kommt zu mir ins Trauerhaus
Весь класс приходит ко мне в дом скорби
Die woll'n mich alle seh'n
Они все хотят меня видеть
Wenn ich mal tot bin
Если я когда-нибудь умру
Wenn ich mal tot bin - oh, es wird zu schön!
Если я когда-нибудь умру - о, это будет слишком красиво!
Wenn ich mal tot bin, kommt auch Pastor Eisenlohr
Если я раз мертв, также приходит пастор Eisenlohr
Der liest'n schönen Vers aus seine Bibel vor:
Он читает красивый стих из своей Библии:
"Wer ohne Schuld tut sein
"Кто делает без вины быть
Der schmeiß den ersten Stein
Он бросает первый камень
Auf Liesken Puderbach, das liebe Engelein!"
На Liesken пудра Баха, в любовь Engelein!"
Nur ich, ich liege ganz still
Только я, я лежу совершенно неподвижно
Wenn ich mal tot bin
Если я когда-нибудь умру
Wenn ich mal tot bin, mach' ich, was ich will
Когда я умру, я сделаю то, что хочу
Wenn ich mal tot bin, zünd'n se goldene Lichter an
Когда я умру, зажги золотые огни
Die stell'n se rechts und links an mich ganz dichte ran
Они плотно прилегают ко мне справа и слева
Dann fällt ein gold'ner Schein
Затем gold'ner свечения падает
Auf mein verstorbenes Gebein
На мою покойную кость
Und unser Lehrer, der fängt furchtbar an zu wein'
И наш учитель, он начинает ужасно плакать'
Nur Tante freut sich sehr
Только тетя очень рада
Wenn ich mal tot bin
Если я когда-нибудь умру
Wenn ich mal tot bin, ess ich doch nichts mehr
Когда я умру, я больше ничего не буду есть
Wenn ich mal tot bin, schick' ich aus mein'm kleinen Grab
Когда я умру, меня вышлю из моей маленькой могилы
Mein' Letzten Willen und was ich zu vermachen hab'
Моя' последняя воля и то, что я должен завещать'
Mein Püppchen ohne Kopf
Моя кукла без головы
Das rotes Band für'n Zopf
Красная лента для косы
Und dann auch noch den glänzerichen Perlmutterknopp
А потом еще и блестящая перламутровая кнопка
Den will' ich Truden schenken
Хочет подарить' мне Truden
Wenn ich mal tot bin
Если я когда-нибудь умру
Wenn ich mal tot bin, soll sie an mich denken
Когда я умру, пусть она думает обо мне
Wenn ich mal tot bin, dann fängt erst mein Leben an
Если я когда-нибудь умру, то только тогда начнется моя жизнь
Wenn ich durchs Wolkenmeer in' Himmel schweben kann
Если я смогу парить в небе сквозь облачное море
Die Engel tirilier'n
Ангелы tirilier'n
Die Geigen jubilier'n
Скрипки jubilier'n
Wenn zum Empfang von Lieschen Alle aufmarschier'n
Когда на прием к Лизхен все поднимутся
Mensch! Machen die ein' Krach
Человек! Которые делают' Krach
Wenn ich mal tot bin!
Если я когда-нибудь умру!
Wenn ich mal tot bin, is mein schönster Tach!
Если я когда-нибудь умру, это мой самый прекрасный тач!





Авторы: Friedrich Hollaender


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.