Текст и перевод песни Tim Fischer - Wenn Ich Mal Tot Bin
Wenn
ich
mal
tot
bin
und
im
weißen
Seidenkleid
Когда
я
умру
и
буду
в
белом
шелковом
платье
In
meinem
Sarge
liege
mit
Bescheidenheit
В
моем
гробу
я
лежу
со
скромностью
Da
fällt
die
Schule
aus
Там
школа
разваливается
Da
geht's
zum
Kirchhof
raus
Вот
и
выходите
на
церковный
двор
Die
ganze
Klasse
kommt
zu
mir
ins
Trauerhaus
Весь
класс
приходит
ко
мне
в
дом
скорби
Die
woll'n
mich
alle
seh'n
Они
все
хотят
меня
видеть
Wenn
ich
mal
tot
bin
Если
я
когда-нибудь
умру
Wenn
ich
mal
tot
bin
- oh,
es
wird
zu
schön!
Если
я
когда-нибудь
умру
- о,
это
будет
слишком
красиво!
Wenn
ich
mal
tot
bin,
kommt
auch
Pastor
Eisenlohr
Если
я
раз
мертв,
также
приходит
пастор
Eisenlohr
Der
liest'n
schönen
Vers
aus
seine
Bibel
vor:
Он
читает
красивый
стих
из
своей
Библии:
"Wer
ohne
Schuld
tut
sein
"Кто
делает
без
вины
быть
Der
schmeiß
den
ersten
Stein
Он
бросает
первый
камень
Auf
Liesken
Puderbach,
das
liebe
Engelein!"
На
Liesken
пудра
Баха,
в
любовь
Engelein!"
Nur
ich,
ich
liege
ganz
still
Только
я,
я
лежу
совершенно
неподвижно
Wenn
ich
mal
tot
bin
Если
я
когда-нибудь
умру
Wenn
ich
mal
tot
bin,
mach'
ich,
was
ich
will
Когда
я
умру,
я
сделаю
то,
что
хочу
Wenn
ich
mal
tot
bin,
zünd'n
se
goldene
Lichter
an
Когда
я
умру,
зажги
золотые
огни
Die
stell'n
se
rechts
und
links
an
mich
ganz
dichte
ran
Они
плотно
прилегают
ко
мне
справа
и
слева
Dann
fällt
ein
gold'ner
Schein
Затем
gold'ner
свечения
падает
Auf
mein
verstorbenes
Gebein
На
мою
покойную
кость
Und
unser
Lehrer,
der
fängt
furchtbar
an
zu
wein'
И
наш
учитель,
он
начинает
ужасно
плакать'
Nur
Tante
freut
sich
sehr
Только
тетя
очень
рада
Wenn
ich
mal
tot
bin
Если
я
когда-нибудь
умру
Wenn
ich
mal
tot
bin,
ess
ich
doch
nichts
mehr
Когда
я
умру,
я
больше
ничего
не
буду
есть
Wenn
ich
mal
tot
bin,
schick'
ich
aus
mein'm
kleinen
Grab
Когда
я
умру,
меня
вышлю
из
моей
маленькой
могилы
Mein'
Letzten
Willen
und
was
ich
zu
vermachen
hab'
Моя'
последняя
воля
и
то,
что
я
должен
завещать'
Mein
Püppchen
ohne
Kopf
Моя
кукла
без
головы
Das
rotes
Band
für'n
Zopf
Красная
лента
для
косы
Und
dann
auch
noch
den
glänzerichen
Perlmutterknopp
А
потом
еще
и
блестящая
перламутровая
кнопка
Den
will'
ich
Truden
schenken
Хочет
подарить'
мне
Truden
Wenn
ich
mal
tot
bin
Если
я
когда-нибудь
умру
Wenn
ich
mal
tot
bin,
soll
sie
an
mich
denken
Когда
я
умру,
пусть
она
думает
обо
мне
Wenn
ich
mal
tot
bin,
dann
fängt
erst
mein
Leben
an
Если
я
когда-нибудь
умру,
то
только
тогда
начнется
моя
жизнь
Wenn
ich
durchs
Wolkenmeer
in'
Himmel
schweben
kann
Если
я
смогу
парить
в
небе
сквозь
облачное
море
Die
Engel
tirilier'n
Ангелы
tirilier'n
Die
Geigen
jubilier'n
Скрипки
jubilier'n
Wenn
zum
Empfang
von
Lieschen
Alle
aufmarschier'n
Когда
на
прием
к
Лизхен
все
поднимутся
Mensch!
Machen
die
ein'
Krach
Человек!
Которые
делают'
Krach
Wenn
ich
mal
tot
bin!
Если
я
когда-нибудь
умру!
Wenn
ich
mal
tot
bin,
is
mein
schönster
Tach!
Если
я
когда-нибудь
умру,
это
мой
самый
прекрасный
тач!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Friedrich Hollaender
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.