Tim Fischer - Wir zwei sind ein Paar (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tim Fischer - Wir zwei sind ein Paar (Live)




Wir zwei sind ein Paar (Live)
We Two Are a Pair (Live)
Es ist wirklich wahr
It really is true
Wir Zwei sind ein Paar
We two are a pair
Das macht uns so froh
That makes us so happy
Denn wir lieben uns so!
Because we love each other so!
Es ist wirklich wahr
It really is true
Wir Zwei sind ein Paar
We two are a pair
Das macht uns so froh
That makes us so happy
Denn wir lieben uns so!
Because we love each other so!
Zu unsern Freunden bist du immer noch charmant
You're still charming with our friends
Und gut geschminkt bist du noch immer richtig schön!
And with heavy makeup, you're still really beautiful!
Du bist im Abendkleid noch - beinah' - elegant
In an evening gown, you're still - almost - elegant
Wie alt du bist, kann man fast garnicht seh'n!
It's almost impossible to tell how old you are!
Du lässt mich sonntags ab und zu dein Auto fahr'n
You let me drive your car occasionally on Sundays
Und unser'n Hochzeitstag vergisst du beinah' nie
And you almost never forget our wedding anniversary
Hörst mir noch manchmal richtig zu, nach all' den Jahr'n
You still listen to me sometimes, after all these years
Und wenn du schnarchst, ist das für mich wie Poesie!
And when you snore, it's like poetry to me!
Und für immer steht mein Herz in hellen Flammen
And forever my heart burns with a bright flame
Und es ist nur ein Gedanke, den ich denk':
And there's only one thought that I think:
Wir Zwei gehören lebenslang zusammen
We two belong together forever
Uns're Liebe ist ein himmlisches Geschenk!
Our love is a heavenly gift!
Ich hab' mich über deinen Saufraß nie beschwert
I've never complained about your drinking
Und deinen Wodka hab' ich immer brav bezahlt!
And I've always paid for your vodka like a good boy!
Du hast mich keusch wie eine Heilige verehrt
You've adored me like a saint
Und wenn du fremdgingst, hast du kaum damit geprahlt!
And when you cheated, you hardly even bragged about it!
Ich hab' verzichtet auf die Villa vor der Stadt
I've given up on the villa outside the city
Und dir verziehen, dass du ein Versager bist!
And I've forgiven you for being a loser!
Ich hab' dir nie gesagt: "Ich hab' dein Meckern satt!"
I've never told you: "I'm sick of your nagging!"
Und dass mich ankotzt, wie du ständig Torten frisst!
And that I'm disgusted by the way you constantly eat cakes!
Und für immer steht mein Herz in hellen Flammen
And forever my heart burns with a bright flame
Und es ist nur ein Gedanke, den ich denk':
And there's only one thought that I think:
Wir Zwei gehören lebenslang zusammen
We two belong together forever
Uns're Liebe ist ein himmlisches Geschenk!
Our love is a heavenly gift!
Was dich zusammenhält, ist nur noch dein Korsett!
All that's holding you together is your corset!
Es leidet nicht allein das Haar bei dir an Schwund!
It's not just your hair that's thinning!
Du bist beim Liebesspiel so schmiegsam wie ein Brett!
You're as flexible as a plank when we make love!
Und ausserdem, mein Liebling, riechst du aus dem Mund!
And by the way, my darling, your breath stinks!
Wenn du dich ändern würdest, wäre alles gut
If you would just change, everything would be fine
Bis dahin singen wir zu zwei'n das alte Lied
Until then, we'll sing the old song together
Und hoffen unbeirrt, voll Zuversicht und Mut
And hope, full of confidence and courage
Auf jenen Tag, an dem der Tod den Schlussstrich zieht!
For the day when death draws the line!
Und für immer steht mein Herz in hellen Flammen
And forever my heart burns with a bright flame
Und es ist nur ein Gedanke, den ich denk':
And there's only one thought that I think:
Wir Zwei gehören lebenslang zusammen
We two belong together forever
Uns're Liebe ist ein himmlisches Geschenk!
Our love is a heavenly gift!





Авторы: Gerburg Jahnke, Gordon Lightfoot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.