Tim Fischer - Zu Leise Für Mich - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tim Fischer - Zu Leise Für Mich




Zu Leise Für Mich
Too Quiet For Me
Ich sitz' schon lang im Kabarett und singe Lieder
For ages I've been singing in this cabaret, dear
Wie eine mutige, doch alternde Soubrette
Like a brave but aging soubrette, my dear
Und diese Lieder hör'n die Leute immer wieder
And my songs, they're heard again and again
Und der Flieder
By all the gents
Blüht im nächsten Mai genauso violett!
Lilacs will bloom again come May!
Ich singe lächelnd, denn ich denke an die Pause
I smile and sing, thinking of the interval
Die Leute lächeln, denn sie woll'n mich gern versteh'n
The gents smile too, they want to understand me
Dann ist die Vorstellung vorüber, und ich sause
Then the show is over, and I rush home
Und zu Hause
And I'm alone
Fällt mir ein: Es ist schon wieder nichts gescheh'n!
And I realize: Nothing has happened again!
Denn seh'n Sie, so ist das Leben!
You see, that's just how life is!
Man setzt sich, doch man setzt sich nur daneben!
You settle down, and yet you miss the point!
Irgendwer drüben treibt etwas, meldet sich
Someone over there is up to something, making a sound
Aber zu leise für mich!
But it's too quiet for me!
Ich sing' vom Frühling und von Liebeslust im Grünen
I sing of Spring and love in the meadows, dear
Auch von Politikern und manchem krummen Ding
And politicians, and some crooked business too
Die Leute lachen, und sie klatschen wie Maschinen
The gents all laugh and applaud just like machines
Aber ihnen
But as for them
Ist es vollkommen egal, warum ich sing'!
They don't care at all why I sing!
Ich hör' die Leute unten denken, seh' sie schwanken
I can see the gents downstairs lost in thought
Und ihre Tränen fallen meinen vis-a-vis
Shedding tears for my vis-a-vis
Ich würd' auch allzugern mit dem und jenem zanken
I'd love to argue with them all too
Doch sie danken
But all they do
Und verschwinden mit der eig'nen Melodie!
Is disappear with their own melody!
Denn seh'n Sie, so ist das Leben!
You see, that's just how life is!
Erst geht man auf den Leim, dann bleibt man kleben
First you get taken in, then you get stuck
Wenn einer laut um Hilfe schreit, außer sich
If someone screams for help, beside themselves
Ist er zu leise für mich!
They're too quiet for me!
So sitz' ich nach wie vor hier fest und singe Lieder
So here I sit, singing my songs as ever
Und bleibe wirkungslos vom eig'nen Klang berauscht
My own voice lost in the sound, dear
Die schönen Damen plustern eifrig ihr Gefieder
The pretty ladies puff up their feathers
Auf und nieder
Up and down,
Doch man hört mich nicht, auch wenn man höflich lauscht!
But no one hears me, even though they listen politely!
Ich singe Lieder in die blauwattierte Ferne
I sing songs into the endless blue void
Ich hänge Klagen an die pausenlose Zeit
I hang my lamentations on the timeless time
So hebt ein jeder seine winzige Laterne
So everyone can light their own tiny lantern
Und ich lerne:
And I learn:
Nur das Lied bleibt und die Hoffnungslosigkeit!
Only the song remains, and the hopelessness!
Denn seh'n Sie, so ist das Leben
You see, that's just how life is, my dear
Und dieser Schaden lässt sich schwer beheben!
And this kind of damage is hard to fix!
Andere singen ebenso sicherlich
Others sing as well certainly
Aber zu leise für mich!
But it's too quiet for me!
Andere singen ebenso sicherlich
Others sing as well certainly
Aber zu leise für mich!
But it's too quiet for me!





Авторы: Georg Kreisler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.