Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show
me
the
best
that
you
got,
and
I'll
show
you
one
better
Zeig
mir
dein
Bestes,
und
ich
zeige
dir
etwas
Besseres
Show
me
your
reddest
rose,
and
I'll
show
you
one
redder
Zeig
mir
deine
röteste
Rose,
und
ich
zeige
dir
eine
rötere
Tell
me
a
dirty
joke,
and
I'll
laugh
it
off
lightly
Erzähl
mir
einen
schmutzigen
Witz,
und
ich
werde
leichthin
darüber
lachen
If
I
tell
you
a
dirty
joke,
you
might
not
like
me
Wenn
ich
dir
einen
schmutzigen
Witz
erzähle,
magst
du
mich
vielleicht
nicht
Everyone
gets
to
make
one
big
mistake
Jeder
darf
einen
großen
Fehler
machen
And
if
you're
waitin'
on
me
Und
wenn
du
auf
mich
wartest
Well,
I
guess
you're
gonna
have
to
wait
Nun,
ich
schätze,
du
wirst
warten
müssen
Ti-time-timing
is
everything
if
you've
got
nothin'
but
time
T-T-Timing
ist
alles,
wenn
man
nichts
als
Zeit
hat
(I
got
nothin'
but
time)
(Ich
habe
nichts
als
Zeit)
And
a
lie
don't
mean
nothin'
if
nobody
knows
when
you're
lying
Und
eine
Lüge
bedeutet
nichts,
wenn
niemand
weiß,
wann
du
lügst
(Lie
when
you
lie)
(Lüg,
wenn
du
lügst)
So
lie
when
you
do,
lie
when
you
don't
Also
lüg,
wenn
du
es
tust,
lüg,
wenn
du
es
nicht
tust
Lie
when
you
didn't,
lie
till
you
lie,
lie,
lie,
lie
Lüg,
wenn
du
es
nicht
getan
hast,
lüg,
bis
du
lügst,
lüg,
lüg,
lüg
They're
wonderin'
if
anybody
else
is
lying
Sie
fragen
sich,
ob
sonst
noch
jemand
lügt
Everyone
gets
to
make
one
big
mistake
Jeder
darf
einen
großen
Fehler
machen
And
if
you're
waitin'
on
me
Und
wenn
du
auf
mich
wartest
Well,
I
guess
you're
gonna
have
to
wait
Nun,
ich
schätze,
du
wirst
warten
müssen
'Cause
I'm
savin'
mine
up
for
a
very,
very
special
day
Denn
ich
spare
meinen
auf
für
einen
ganz,
ganz
besonderen
Tag
When
I
can
fuck
it
all
up
in
the
most
spectacular
way
An
dem
ich
alles
auf
die
spektakulärste
Weise
versauen
kann
Everyone
gets
to
make
one
big
mistake
Jeder
darf
einen
großen
Fehler
machen
And
if
you're
waitin'
on
me
Und
wenn
du
auf
mich
wartest
Well,
I
guess
you're
gonna
have
to
wait
Nun,
ich
schätze,
du
wirst
warten
müssen
And
wait,
and
wait,
and
wait,
and
wait,
and
wait
Und
warten,
und
warten,
und
warten,
und
warten,
und
warten
Everyone
gets
to
make
one
big
mistake
Jeder
darf
einen
großen
Fehler
machen
(Mistake,
mistake,
mistake,
mistake,
mistake,
mistake,
mistake,
mistake)
(Fehler,
Fehler,
Fehler,
Fehler,
Fehler,
Fehler,
Fehler,
Fehler)
And
if
you're
waitin'
on
me
Und
wenn
du
auf
mich
wartest
Well,
I
guess
you're
gonna
have
to
wait
(you're
gonna
have
to
wait)
Nun,
ich
schätze,
du
wirst
warten
müssen
(du
wirst
warten
müssen)
'Cause
I'm
savin'
mine
up
for
a
very,
very
special
day
Denn
ich
spare
meinen
auf
für
einen
ganz,
ganz
besonderen
Tag
(It
doesn't
even
matter
if
it
don't
even
matter)
(Es
ist
egal,
auch
wenn
es
egal
ist)
When
I
can
fuck
it
all
up
in
the
most
spectacular
way
An
dem
ich
alles
auf
die
spektakulärste
Weise
versauen
kann
Show
me
the
best
that
you
got,
and
I'll
show
you
one
better
Zeig
mir
dein
Bestes,
und
ich
zeige
dir
etwas
Besseres
Show
me
your
reddest
rose,
and
I'll
show
you
one
redder
Zeig
mir
deine
röteste
Rose,
und
ich
zeige
dir
eine
rötere
Tell
me
a
dirty
joke,
and
I'll
laugh
it
off
lightly
Erzähl
mir
einen
schmutzigen
Witz,
und
ich
werde
leichthin
darüber
lachen
If
I
tell
you
a
dirty
joke,
you
might
not
like
me
Wenn
ich
dir
einen
schmutzigen
Witz
erzähle,
magst
du
mich
vielleicht
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denaun M Porter, Christian Mathis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.