Emily Loesser feat. Gregg Edelman - I'll Know - перевод текста песни на немецкий

I'll Know - Gregg Edelman перевод на немецкий




I'll Know
Ich werd's wissen
The Greek's in town. Brandy Bottle Bates, Scranton Slim.
Der Grieche ist in der Stadt. Brandy Bottle Bates, Scranton Slim.
Nathan: I know, I could make a fortune, but where can I have the game
Nathan: Ich weiß, ich könnte ein Vermögen machen, aber wo kann ich das Spiel veranstalten?
The Biltmore Garage wants a grand, but we ain't got a grand on hand.
Die Biltmore Garage will einen Tausender, aber wir haben keinen Tausender zur Hand.
And they now got a lock on the door to the gym at Public School 84.
Und sie haben jetzt ein Schloss an der Tür zur Turnhalle der Public School 84.
There's a stock room behind McKlosky's Bar, but Mrs. McKlosky ain't a good scout.
Es gibt einen Lagerraum hinter McKloskys Bar, aber Mrs. McKlosky ist keine gute Seele.
And things being how they are, the back of the police station is out!
Und so wie die Dinge stehen, ist die Rückseite der Polizeistation ausgeschlossen!
So the Biltmore Garage is the spot, but the one thousand bucks we ain't got.
Also ist die Biltmore Garage der Ort, aber die eintausend Dollar haben wir nicht.
Why, it's good old reliable Nathan, Nathan, Nathan, Nathan Detroit,
Na, das ist doch der gute alte zuverlässige Nathan, Nathan, Nathan, Nathan Detroit.
If you're looking for action, he'll turn it to spot,
Wenn du Action suchst, mein Lieber, wird er sie dir verschaffen,
Even when the heat is on, it's never too hot.
Auch wenn es brenzlig wird, ist es nie zu heiß.
Not for the good old reliable Nathan, oh it's only just a short walk,
Nicht für den guten alten zuverlässigen Nathan, oh, es ist nur ein kurzer Spaziergang,
To the oldest established permanent floating crap game in New York.
Zum ältesten etablierten, permanenten, wandernden Würfelspiel in New York.
There are well-heeled shooters everywhere, everywhere,
Es gibt gut betuchte Spieler überall, überall,
There are well-heeled shooters everywhere,
Es gibt gut betuchte Spieler überall,
And awful lot of lettuce for the fella who can get us there.
Und eine Menge Kohle für den Kerl, der uns dorthin bringen kann.
If we only had a lousy little grand, we could be a millionaire.
Wenn wir nur einen lausigen kleinen Tausender hätten, könnten wir Millionäre sein.
Oh the good old reliable Nathan, Nathan, Nathan, Nathan Detroit,
Oh, der gute alte zuverlässige Nathan, Nathan, Nathan, Nathan Detroit.
If the size of your bundle you want to increase,
Wenn du dein Bündel vergrößern willst, mein Lieber,
He'll arrange that you go broke in quiet and peace,
Wird er dafür sorgen, dass du in Ruhe und Frieden pleite gehst,
In a hideout provided by Nathan, where there are no neighbors to squawk,
In einem Versteck, das von Nathan bereitgestellt wird, wo es keine Nachbarn gibt, die sich beschweren,
It's the oldest established permanent floating crap game in New York.
Es ist das älteste etablierte, permanente, wandernde Würfelspiel in New York.
Where's the action? Where's the game?
Wo ist die Action? Wo ist das Spiel?
Gotta have the game or we'll die from shame.
Wir brauchen das Spiel, sonst sterben wir vor Scham.
It's the oldest established permanent floating crap game in New York.
Es ist das älteste etablierte, permanente, wandernde Würfelspiel in New York.





Авторы: Frank Loesser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.