Tim Foil - 4Ever - перевод текста песни на немецкий

4Ever - Tim Foilперевод на немецкий




4Ever
Für Immer
Good morning
Guten Morgen
Artist name
Künstlername
Tim Foil
Tim Foil
Album title
Albumtitel
Death By Misadventure
Tod durch Unglücksfall
Song title
Songtitel
FOREVER
FÜR IMMER
APPROVE
GENEHMIGEN
REJECT
ABLEHNEN
PUNCTUATION AT END OF LINES
ZEICHENSETZUNG AM ENDE DER ZEILEN
NUMERICAL CHARACTERS
NUMERISCHE ZEICHEN
EXTRA SPACES
ZUSÄTZLICHE LEERZEICHEN
REMOVE EXTRA INFO
ENTFERNE ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
NO LINE BREAKS
KEINE ZEILENBRÜCHE
STYLISTIC SPELLING
STILISTISCHE SCHREIBWEISE
Good evening
Guten Abend
And good night
Und gute Nacht
What's that?
Was ist das?
On my shoulder
Auf meiner Schulter
A supernova
Eine Supernova
It's never over
Es ist nie vorbei
It's never over
Es ist nie vorbei
What's that?
Was ist das?
On my shoulder
Auf meiner Schulter
A supernova
Eine Supernova
It's never over
Es ist nie vorbei
It's never over
Es ist nie vorbei
Who's at the door bruh?
Wer ist an der Tür, Alter?
Lucky that I showed up
Zum Glück bin ich aufgetaucht
Got all the clothes bruh
Hab all die Klamotten, Alter
Cause life's never over
Weil das Leben nie vorbei ist
Who's at the door bruh?
Wer ist an der Tür, Alter?
Lucky that I showed up
Zum Glück bin ich aufgetaucht
Got all the clothes bruh
Hab all die Klamotten, Alter
Cause life's never over
Weil das Leben nie vorbei ist
Wake up to the sun
Wache auf zur Sonne
Blow a kiss to the mountains
Blase einen Kuss zu den Bergen
Sipping on a Sangria
Nippe an einer Sangria
Right by the fountain
Direkt am Brunnen
All day long
Den ganzen Tag lang
Like to talk to the clouds
Rede gerne mit den Wolken
And demons wide away
Und Dämonen weit weg
Never sleep when I found them
Schlafe nie, wenn ich sie gefunden habe
Felt like the words jumped right off the page
Fühlte mich, als ob die Worte direkt von der Seite sprangen
And right out my mouth
Und direkt aus meinem Mund
And right to your face
Und direkt in dein Gesicht
And I'm so astounded
Und ich bin so erstaunt
I'm so surrounded
Ich bin so umgeben
By all the sounds
Von all den Geräuschen
And these lights
Und diesen Lichtern
And these crowds
Und diesen Menschenmengen
It's us
Wir sind es
We ain't stopping for nothing
Wir halten für nichts an
We rolled these blunts on the back of the bus
Wir haben diese Blunts auf dem Rücksitz des Busses gerollt
And we flow so sweet felt like we really cousins
Und wir fließen so süß, fühlten uns wirklich wie Cousins
And only say my name if it's topic discussion
Und sag meinen Namen nur, wenn es Gesprächsthema ist
I got two sides on me
Ich habe zwei Seiten an mir
Don't know which one's right
Weiß nicht, welche die richtige ist
They both got aim in their sights
Sie haben beide ihr Ziel im Visier
Like a gun fight
Wie ein Feuergefecht
Still feel pain from the rain on that one night
Fühle immer noch Schmerz vom Regen in dieser einen Nacht
And still gonna shoot for the stars like
Und werde immer noch nach den Sternen greifen, so wie...
What's that?
Was ist das?
On my shoulder
Auf meiner Schulter
A supernova
Eine Supernova
It's never over
Es ist nie vorbei
It's never over
Es ist nie vorbei
What's that?
Was ist das?
On my shoulder
Auf meiner Schulter
A supernova
Eine Supernova
It's never over
Es ist nie vorbei
It's never over
Es ist nie vorbei
Who's at the door bruh?
Wer ist an der Tür, Alter?
Lucky that I showed up
Zum Glück bin ich aufgetaucht
Got all the clothes bruh
Hab all die Klamotten, Alter
Cause life's never over
Weil das Leben nie vorbei ist
Who's at the door bruh?
Wer ist an der Tür, Alter?
Lucky that I showed up
Zum Glück bin ich aufgetaucht
Got all the clothes bruh
Hab all die Klamotten, Alter
Cause life's never over
Weil das Leben nie vorbei ist
This feels so good when I jot my pen
Das fühlt sich so gut an, wenn ich meinen Stift benutze
It's war outside
Draußen ist Krieg
They keep dropping in
Sie kommen immer wieder rein
Inside stay steady watching them
Drinnen bleibe ich ruhig und beobachte sie
Wondering when the sun gon set
Frage mich, wann die Sonne untergeht
Take two tens when I'm not upset
Nehme zwei Zehner, wenn ich nicht aufgeregt bin
And I copped that crib right around the bend
Und ich habe das Haus gleich um die Ecke gekauft
And I drove that whip when my momma can't
Und ich bin das Auto gefahren, als meine Mama es nicht konnte
And I said some things that I can't recant
Und ich habe ein paar Dinge gesagt, die ich nicht widerrufen kann
And I can't correct it
Und ich kann es nicht korrigieren
And I came correct
Und ich kam korrekt
And I still collect
Und ich sammle immer noch
All my bills and debts
All meine Rechnungen und Schulden
It's another check
Es ist ein weiterer Scheck
And it's another flex
Und es ist eine weitere Angeberei
And first off all
Und zuallererst
I still love the rest
Ich liebe den Rest immer noch
So let me say this shit right here
Also lass mich das hier sagen, Süße
I'm like a light year ahead of the rest
Ich bin dem Rest ein Lichtjahr voraus
And if you thought it twice
Und wenn du zweimal darüber nachgedacht hast
You regret
Wirst du es bereuen
I got an S on chest
Ich habe ein S auf der Brust
And then I'm at your neck
Und dann bin ich an deinem Hals





Авторы: Kyle Traverse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.