Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
that
all
that
you
want?
Ist
das
alles,
was
du
willst?
Is
that
all
that
you
need?
Ist
das
alles,
was
du
brauchst?
I
can
run
to
the
sun
Ich
kann
zur
Sonne
rennen
Flashing
lights
behind
me
Blitzlichter
hinter
mir
Is
that
all
that
you
want?
Ist
das
alles,
was
du
willst?
Is
that
all
that
you
need?
Ist
das
alles,
was
du
brauchst?
I
can
run
to
the
sun
Ich
kann
zur
Sonne
rennen
Flashing
lights
behind
me
Blitzlichter
hinter
mir
I
be
speeding
when
I'm
driving
Ich
rase,
wenn
ich
fahre
Leaning
autopilot
Lehne
mich
in
den
Autopiloten
In
my
demon
I
be
gliding
In
meinem
Dämon
gleite
ich
Sliding
sliding
Gleite,
gleite
All
of
the
time
I
be
rhyming
Die
ganze
Zeit
reime
ich
All
of
the
times
I
be
vibing
Die
ganze
Zeit
schwinge
ich
mit
You
see
my
aura
is
vibrant
Du
siehst,
meine
Aura
ist
strahlend
So
I
stop,
park
Also
halte
ich
an,
parke
Put
that
shit
in
neutral
Stell
das
Ding
auf
Neutral
I
got
heart
Ich
habe
Herz
Never
gonna
use
you
Werde
dich
niemals
ausnutzen
I
know
I'm
odd
Ich
weiß,
ich
bin
seltsam
I
know
I
got
a
future
Ich
weiß,
ich
habe
eine
Zukunft
Know
that
I'm
tart
Weiß,
dass
ich
herb
bin
Although
I
got
a
sweet
tooth
Obwohl
ich
eine
Naschkatze
bin
Know
that
I
am
see
through
Weiß,
dass
ich
durchsichtig
bin
Window
that
I'm
glancing
through
is
looking
like
a
Regal
Das
Fenster,
durch
das
ich
blicke,
sieht
aus
wie
ein
Regal
Cinematic
view
when
I
peep
blue
Kinoreife
Aussicht,
wenn
ich
Blau
sehe
I
dream
in
hues
Ich
träume
in
Farbtönen
Never
forget
where
I
was
when
I
heard
the
bad
news
Vergesse
nie,
wo
ich
war,
als
ich
die
schlechten
Nachrichten
hörte
Is
that
all
that
you
want?
Ist
das
alles,
was
du
willst?
Is
that
all
that
you
need?
Ist
das
alles,
was
du
brauchst?
I
can
run
to
the
sun
Ich
kann
zur
Sonne
rennen
Flashing
lights
behind
me
Blitzlichter
hinter
mir
Is
that
all
that
you
want?
Ist
das
alles,
was
du
willst?
Is
that
all
that
you
need?
Ist
das
alles,
was
du
brauchst?
I
can
run
to
the
sun
Ich
kann
zur
Sonne
rennen
Flashing
lights
behind
me
Blitzlichter
hinter
mir
I
be
speeding
when
I'm
driving
Ich
rase,
wenn
ich
fahre
Leaning
autopilot
Lehne
mich
in
den
Autopiloten
In
my
demon
I
be
gliding
In
meinem
Dämon
gleite
ich
Sliding
sliding
Gleite,
gleite
All
of
the
time
I
be
rhyming
Die
ganze
Zeit
reime
ich
All
of
the
times
I
be
vibing
Die
ganze
Zeit
schwinge
ich
mit
You
see
my
aura
is
vibrant
Du
siehst,
meine
Aura
ist
strahlend
Dipping
dodging
traffic
Weiche
aus,
dem
Verkehr
ausweichend
Causing
havoc
Verursache
Chaos
Oo
I'm
feeling
magic
Oo,
ich
fühle
mich
magisch
Feelings
that
I
had
when
I
slipped
Gefühle,
die
ich
hatte,
als
ich
Off
the
road
quick
Von
der
Straße
rutschte,
schnell
And
I've
had
this
off
my
phone
Und
ich
habe
das
von
meinem
Telefon
gehabt,
Since
I
was
a
kid
Seit
ich
ein
Kind
war
Now
I'm
riding
on
chrome
Jetzt
fahre
ich
auf
Chrom
Tryna
get
home
Versuche
nach
Hause
zu
kommen
Mixing
my
elixir
with
the
blunt
that
I'm
on
Mische
mein
Elixier
mit
dem
Blunt,
an
dem
ich
dran
bin
It's
just
another
song
for
me
to
cruise
along
to
Es
ist
nur
ein
weiterer
Song,
zu
dem
ich
cruisen
kann
Tell
me
that
I'm
wrong
Sag
mir,
dass
ich
falsch
liege
I'm
looking
in
the
rearview
Ich
schaue
in
den
Rückspiegel
All
of
the
time
I
be
rhyming
Die
ganze
Zeit
reime
ich
All
of
the
times
I
be
vibing
Die
ganze
Zeit
schwinge
ich
mit
You
see
my
aura
is
vibrant
Du
siehst,
meine
Aura
ist
strahlend
Something
bout
shades
Irgendwas
mit
Sonnenbrillen
Go
with
the
sun
Passend
zur
Sonne
Go
with
the
blaze
Passend
zur
Glut
Aura
is
lazed
Aura
ist
entspannt
All
of
the
vibes
All
die
Vibes
All
of
the
time
Die
ganze
Zeit
Checking
my
watch
what's
the
time?
Schaue
auf
meine
Uhr,
wie
spät
ist
es?
Doing
alright
Mir
geht
es
gut
I'm
doing
alright
Mir
geht
es
gut
I'm
doing
just
fine
Mir
geht
es
blendend
Doing
straight
fire
Ich
bin
verdammt
gut
drauf
I'm
doing
straight
fire
Ich
bin
verdammt
gut
drauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Traverse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.