Tim Foil - VOICEMAIL - перевод текста песни на немецкий

VOICEMAIL - Tim Foilперевод на немецкий




VOICEMAIL
ANRUFBEANTWORTER
Yeah
Ja
I'm getting cocky
Ich werde übermütig
You can't stop me
Du kannst mich nicht aufhalten
Bitch I'm not a carbon copy
Schlampe, ich bin keine Kopie
I'm OG
Ich bin ein Original
Never sloppy
Niemals schlampig
I'm like OJ
Ich bin wie O.J.
Taking bodies
Ich nehme Körper
When I rhyme
Wenn ich reime
I steal your shawty
Ich stehle deine Süße
Make you wanna leave the party
Ich bringe dich dazu, die Party verlassen zu wollen
Times are hard
Die Zeiten sind hart
But I'm still winning
Aber ich gewinne immer noch
Making every single minute
Ich nutze jede einzelne Minute
Every season
Jede Jahreszeit
That I'm breathing
In der ich atme
Smile so big
Ich lächle so breit
I can't stop cheesing
Ich kann nicht aufhören zu grinsen
So don't waste your time cheating
Also verschwende deine Zeit nicht mit Betrügen
Life will catch up to you easy
Das Leben wird dich leicht einholen
I been making power moves
Ich habe mächtige Züge gemacht
Since I've been out the womb
Seit ich aus dem Mutterleib bin
Take a look at your life
Schau dir dein Leben an
You could learn a thing or two
Du könntest ein oder zwei Dinge lernen
Human cage
Menschenkäfig
You're out the zoo
Du bist aus dem Zoo
Bout time to break loose
Es ist Zeit, auszubrechen
It's your time to groove
Es ist deine Zeit zu grooven
So get up and move
Also steh auf und beweg dich
Shake your ass
Schwing deinen Arsch
To the tunes
Zu den Melodien
Stomp your feet
Stampf mit den Füßen
Shake the room
Lass den Raum beben
Get drunk
Betrink dich
Act a fool
Benimm dich wie ein Narr
And make the people say
Und bring die Leute dazu zu sagen
Woo!
Woo!
(Yeah that's it haha)
(Ja, das ist es, haha)
I ain't dancing cause the fruit juice
Ich tanze nicht wegen des Fruchtsafts
I just wanna let loose
Ich will mich einfach nur gehen lassen
Going up to Canada
Ich fahre nach Kanada
And get myself a pet moose
Und besorge mir einen Elch als Haustier
Project
Projekt
We started this
Wir haben das angefangen
Slim Jim talking
Slim Jim redet
Red walking
Red geht
You got a little gift in your stocking
Du hast ein kleines Geschenk in deinem Strumpf
Keep watching
Schau weiter
Before I switch it up
Bevor ich es ändere
Change the station
Den Sender wechsle
Before we stay the same
Bevor wir gleich bleiben
Mind changing
Meine Meinung ändert sich
Can't explain it
Ich kann es nicht erklären
How I'm feeling this time
Wie ich mich diesmal fühle
But I know that I'm fine
Aber ich weiß, dass es mir gut geht
Cause I know what I got is mine
Denn ich weiß, was ich habe, gehört mir
For me
Für mich
It's all
Ist es alles
Borrowed time
Geborgte Zeit
As I lay by the window
Während ich am Fenster liege
Take me now
Nimm mich jetzt
This peace of mind
Dieser Seelenfrieden
Enchanted by the symbol
Verzaubert von dem Symbol
The world keeps turning
Die Welt dreht sich weiter
My heart keeps burning
Mein Herz brennt weiter
Don't know, still searching
Ich weiß es nicht, suche immer noch
Don't know for certain
Ich weiß es nicht sicher
While I'm still learning
Während ich noch lerne
My mind still yearning
Sehnt sich mein Geist immer noch
The clock keeps swirling
Die Uhr wirbelt weiter
I'm stuck in a whirlwind
Ich stecke in einem Wirbelwind
Don't know how it goes
Ich weiß nicht, wie es geht
Don't know how it's working
Ich weiß nicht, wie es funktioniert
Hop in the ride
Steig ein
In the fast lane I'm swerving
Auf der Überholspur schlängele ich mich
Tell me right now was it all really worth it
Sag mir jetzt, war es das alles wirklich wert
When I calm down
Wenn ich mich beruhige
Know that I am perfect
Weiß ich, dass ich perfekt bin
Me and all my boys go way out
Ich und all meine Jungs gehen weit hinaus
All we wanna do is get paid now
Alles, was wir wollen, ist jetzt bezahlt zu werden
See me at the station
Sieh mich am Bahnhof
See me on the stage now
Sieh mich jetzt auf der Bühne
Know that I am patient
Wisse, dass ich geduldig bin
Know that I can't wait now
Wisse, dass ich es jetzt nicht erwarten kann
Never get complacent
Werde niemals selbstgefällig
Never checking em out
Ich checke sie niemals aus
Not a fan of fake shit
Ich bin kein Fan von falschem Scheiß
Shouldn't open your mouth
Du solltest deinen Mund nicht aufmachen
Shoulda closed it and sat down
Du hättest ihn schließen und dich hinsetzen sollen
Not the one to act out
Ich bin nicht derjenige, der ausrastet
My drums they slap now
Meine Drums, sie knallen jetzt
They know I'm back now
Sie wissen, dass ich jetzt zurück bin
Out the water David Hasselhoff
Aus dem Wasser, David Hasselhoff
Turned into an astronaut
Verwandelt in einen Astronauten
Going to the moon
Ich fliege zum Mond
With the blunt cause I'm blasting off
Mit dem Joint, weil ich abhebe
Sad? no but rap alone
Traurig? Nein, aber ich rappe alleine
But when I leave they clap for us
Aber wenn ich gehe, klatschen sie für uns
It's gun clip you add it up
Es ist ein Waffenclip, du addierst es
No, no clones
Nein, keine Klone
The FOMO it grows
Die FOMO wächst
Out another song
Noch ein Song raus
Another bong hit
Noch ein Bong-Hit
It helps me focus on the mic
Es hilft mir, mich auf das Mikrofon zu konzentrieren
I'm toasted
Ich bin berauscht
Only cold shit
Nur kalter Scheiß
Funk it up
Mach es funky
I said
Ich sagte
Have you had enough
Hast du genug
Can you funk it up?
Kannst du es funky machen?
Can you?
Kannst du?
I said
Ich sagte
Have you had enough
Hast du genug
Can you funk it up?
Kannst du es funky machen?
Can you?
Kannst du?
I said
Ich sagte
Have you had enough
Hast du genug
Can you funk it up?
Kannst du es funky machen?
Can you?
Kannst du?
I said
Ich sagte
Have you had enough
Hast du genug
Can you funk it up?
Kannst du es funky machen?
Can you?
Kannst du?
Yeah that's it Haha
Ja, das ist es, haha





Авторы: Kyle Traverse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.