Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dodge Out Of Hell
Raus aus der Hölle mit dem Dodge
For
sale
sign
on
a
dusty
ol'
dash
Verkaufszeichen
auf
einem
staubigen
alten
Armaturenbrett
She
paid
in
twenties,
countin'
coffee
can
cash
Sie
zahlte
in
Zwanzigern,
zählte
Kleingeld
aus
der
Kaffeedose
Told
the
old
man,
"I'll
come
back
and
get
it
later"
Sagte
dem
alten
Mann:
"Ich
komme
später
zurück
und
hole
ihn
ab"
He
said,
"I'll
fill
'er
up,
it'll
be
here
waitin'"
Er
sagte:
"Ich
tanke
ihn
voll,
er
wird
hier
warten"
Second
hand
Ram,
brand-new
cam
Gebrauchter
Ram,
brandneue
Nockenwelle
Lotta
static
on
the
radio
Viel
Rauschen
im
Radio
V8
Hemi,
it'll
do
120
V8
Hemi,
der
schafft
190
Blow
the
black
off
a
blacktop
road
Bläst
den
Teer
von
der
Asphaltstraße
She's
got
a
lead
foot
itchin'
for
the
pedal
Sie
hat
einen
Bleifuß,
der
nach
dem
Pedal
juckt
And
she's
tired
of
livin'
with
the
devil
himself
Und
sie
hat
es
satt,
mit
dem
Teufel
selbst
zu
leben
So
she's
gettin'
the
Dodge
outta
hell
Also
holt
sie
den
Dodge
aus
der
Hölle
(She's
gettin'
the
Dodge
outta
hell)
(Sie
holt
den
Dodge
aus
der
Hölle)
He's
mean
when
he
drinks
and
he
drinks
too
much
Er
ist
gemein,
wenn
er
trinkt,
und
er
trinkt
zu
viel
He's
always
gettin'
lit,
it's
her
turn
to
light
it
up
Er
ist
immer
drauf,
jetzt
ist
sie
dran,
es
anzuzünden
Droppin'
matches
on
the
mattress
she
threw
gasoline
on
Lässt
Streichhölzer
auf
die
Matratze
fallen,
die
sie
mit
Benzin
übergossen
hat
By
the
time
he
stumbles
in,
she'll
be
50
miles
gone
Bis
er
reinstolpert,
ist
sie
80
Kilometer
weit
weg
In
her
second
hand
Ram,
brand-new
cam
In
ihrem
gebrauchten
Ram,
brandneue
Nockenwelle
Lotta
static
on
the
radio
Viel
Rauschen
im
Radio
V8
Hemi,
it'll
do
120
V8
Hemi,
der
schafft
190
Blow
the
black
off
a
blacktop
road
Bläst
den
Teer
von
der
Asphaltstraße
She's
got
a
lead
foot
itchin'
for
the
pedal
Sie
hat
einen
Bleifuß,
der
nach
dem
Pedal
juckt
And
she's
tired
of
livin'
with
the
devil
himself
Und
sie
hat
es
satt,
mit
dem
Teufel
selbst
zu
leben
So
she's
gettin'
the
Dodge
outta
hell
Also
holt
sie
den
Dodge
aus
der
Hölle
She's
gettin'
the
Dodge
outta
hell
Sie
holt
den
Dodge
aus
der
Hölle
(She's
gettin'
the
Dodge
outta
hell)
(Sie
holt
den
Dodge
aus
der
Hölle)
She'll
pin
the
needle
past
the
redline
Sie
wird
die
Nadel
über
den
roten
Bereich
treiben
Makin'
small
town
headlines
Macht
Schlagzeilen
in
der
Kleinstadt
Lookin'
for
heaven
in
the
headlights
Sucht
den
Himmel
in
den
Scheinwerfern
Last
seen
hammer
down
westbound
Zuletzt
gesehen,
wie
sie
mit
Vollgas
nach
Westen
fuhr
In
a
second
hand
Ram,
brand-new
cam
In
einem
gebrauchten
Ram,
brandneue
Nockenwelle
Lotta
static
on
the
radio
Viel
Rauschen
im
Radio
V8
Hemi,
it'll
do
120
V8
Hemi,
der
schafft
190
Blow
the
black
off
a
blacktop
road
Bläst
den
Teer
von
der
Asphaltstraße
She's
got
a
lead
foot
itchin'
for
the
pedal
Sie
hat
einen
Bleifuß,
der
nach
dem
Pedal
juckt
And
she's
tired
of
livin'
with
the
devil
himself
Und
sie
hat
es
satt,
mit
dem
Teufel
selbst
zu
leben
So
she's
gettin'
the
Dodge
outta
hell
Also
holt
sie
den
Dodge
aus
der
Hölle
Yeah,
she's
gettin'
the
Dodge
outta
hell
Ja,
sie
holt
den
Dodge
aus
der
Hölle
Yeah,
she's
gettin'
the
Dodge
outta
hell
Ja,
sie
holt
den
Dodge
aus
der
Hölle
(She's
gettin'
the
Dodge
outta
hell)
(Sie
holt
den
Dodge
aus
der
Hölle)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deric Ruttan, Tim Hicks, Monty Criswell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.