Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
don't
matter
if
it's
been
a
minute
Es
ist
egal,
ob
es
eine
Minute
her
ist
I
run
into
you,
and
we're
right
back
in
it
Ich
treffe
dich,
und
wir
sind
sofort
wieder
mittendrin
At
a
hole
in
the
wall
or
a
velvet
rope
downtown
In
einem
Loch
in
der
Wand
oder
hinter
einem
Samtseil
in
der
Innenstadt
We
pretend
like
we
can
stop,
girl
Wir
tun
so,
als
könnten
wir
aufhören,
Mädchen
But
when
we
fill
it
up
to
the
top,
girl
Aber
wenn
wir
es
bis
zum
Rand
füllen,
Mädchen
We
know
that
we're
gonna
go
for
one
more
round
Wissen
wir,
dass
wir
noch
eine
Runde
drehen
werden
We
always
pour
it
on
way
too
strong
Wir
gießen
immer
viel
zu
stark
ein
Always
wanna
play
one
more
song
Wollen
immer
noch
ein
Lied
spielen
Always
wanna
stay
way
too
long
Wollen
immer
viel
zu
lange
bleiben
Baby,
so
much
for
clean
break
sober
Baby,
so
viel
zum
Thema
klarer
Bruch,
nüchtern
'Cause
it
spills
over
when
we
order
last
call
shots
Denn
es
läuft
über,
wenn
wir
die
letzten
Shots
bestellen
Spills
over
to
the
cab
in
the
parking
lot
Läuft
über
zum
Taxi
auf
dem
Parkplatz
Then
it's
your
place
or
mine,
your
hair
fallin'
on
my
shoulder
Dann
ist
es
bei
dir
oder
mir,
dein
Haar
fällt
auf
meine
Schulter
Every
time
that
it
spills
over
(it
spills
over)
Jedes
Mal,
wenn
es
überläuft
(es
läuft
über)
(It
spills
over)
(Es
läuft
über)
Clothes
on
the
floor
and
the
vinyl
turnin'
Kleider
auf
dem
Boden
und
die
Vinyl
dreht
sich
Whiskey
kisses
and
the
candles
burnin'
Whiskey-Küsse
und
die
Kerzen
brennen
Black
label
bottle
passed
out
by
the
door
Black
Label
Flasche
ohnmächtig
an
der
Tür
Yeah,
we
always
pour
it
on
way
too
strong
Ja,
wir
gießen
immer
viel
zu
stark
ein
Always
wanna
play
one
more
song
Wollen
immer
noch
ein
Lied
spielen
Always
wanna
stay
way
too
long
Wollen
immer
viel
zu
lange
bleiben
Baby,
so
much
for
clean
break
sober
Baby,
so
viel
zum
Thema
klarer
Bruch,
nüchtern
'Cause
it
spills
over
when
we
order
last
call
shots
Denn
es
läuft
über,
wenn
wir
die
letzten
Shots
bestellen
Spills
over
to
the
cab
in
the
parkin'
lot
Läuft
über
zum
Taxi
auf
dem
Parkplatz
Then
it's
your
place
or
mine,
your
hair
fallin'
on
my
shoulder
Dann
ist
es
bei
dir
oder
mir,
dein
Haar
fällt
auf
meine
Schulter
Every
time
that
it
spills
over
Jedes
Mal,
wenn
es
überläuft
It
spills
over
(it
spills
over)
Es
läuft
über
(es
läuft
über)
Girl,
we're
a
habit
that
we
both
can't
kick
Mädchen,
wir
sind
eine
Gewohnheit,
die
wir
beide
nicht
loswerden
können
We
sure
make
a
mess
of
this
callin'
it
quits
Wir
machen
ein
ziemliches
Chaos
daraus,
wenn
wir
Schluss
machen
We
always
pour
it
on
way
too
strong
Wir
gießen
immer
viel
zu
stark
ein
Always
wanna
play
one
more
song
Wollen
immer
noch
ein
Lied
spielen
Always
wanna
stay
way
too
long
Wollen
immer
viel
zu
lange
bleiben
Baby,
so
much
for
clean
break
sober
Baby,
so
viel
zum
Thema
klarer
Bruch,
nüchtern
'Cause
it
spills
over
when
we
order
last
call
shots
Denn
es
läuft
über,
wenn
wir
die
letzten
Shots
bestellen
Spills
over
to
the
cab
in
the
parkin'
lot
Läuft
über
zum
Taxi
auf
dem
Parkplatz
Then
it's
your
place
or
mine,
your
hair
fallin'
on
my
shoulder
Dann
ist
es
bei
dir
oder
mir,
dein
Haar
fällt
auf
meine
Schulter
Every
time
that
it
spills
over
(it
spills
over)
Jedes
Mal,
wenn
es
überläuft
(es
läuft
über)
Yeah,
over
and
over,
and
over
and
over
(it
spills
over)
Ja,
immer
und
immer
wieder,
und
immer
und
immer
wieder
(es
läuft
über)
It
spills
over
(it
spills
over)
Es
läuft
über
(es
läuft
über)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Hicks, Monty Criswell, Deric Ruttan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.