Tim Hicks - Stompin' Ground (Live) - перевод текста песни на немецкий

Stompin' Ground (Live) - Tim Hicksперевод на немецкий




Stompin' Ground (Live)
Stompin' Ground (Live)
Sixteen and a six pack
Sechzehn und ein Sixpack
Twenty bucks and a shouler tap
Zwanzig Dollar und ein Schulterklopfen
Gotcha too far gone to get back
Hat dich zu weit weggebracht, um zurückzukehren
Man, we were cool with that
Mann, das war cool für uns
Cuttin' class tryin' to duck our teachers
Die Schule schwänzen und versuchen, unseren Lehrern auszuweichen
Bummin' smokes out behind the bleachers
Kippen schnorren hinter den Tribünen
Friday drive-in double feature
Freitags Doppelvorstellung im Autokino
Took my girl and we didn't watch either
Nahm mein Mädchen mit und wir haben beide nicht zugeschaut
My stompin' ground
Mein Revier
Where we got laid, where we got loud
Wo wir flachgelegt haben, wo wir laut wurden
Yeah, homegrown hometown proud
Ja, heimatverbunden, heimatstadtstolz
My crowd
Meine Clique
Whoah, my stompin' ground
Whoah, mein Revier
Only one road in and out
Nur eine Straße rein und raus
Wheels roll up, boots touch down
Räder rollen hoch, Stiefel setzen auf
My town
Meine Stadt
Whoah, my stompin' ground
Whoah, mein Revier
Around here there ain't no cops
Hier in der Gegend gibt es keine Bullen
We did alot of donuts in parking lots
Wir haben viele Donuts auf Parkplätzen gedreht
To young to know when to stop,
Zu jung, um zu wissen, wann Schluss ist,
But we never got caught, no
Aber wir wurden nie erwischt, nein
If your parents went away for the weekend,
Wenn deine Eltern übers Wochenende wegfuhren,
Party at your place. What time they leavin'
Party bei dir. Wann fahren sie los?
Keep this??? Blowin' up the speakers
Behalte das??? Die Lautsprecher aufdrehen
??? Pack of beer, better throw em in the freezer
??? Packung Bier, wirf sie lieber in den Gefrierschrank
My stompin' ground
Mein Revier
Where we got laid, where we got loud
Wo wir flachgelegt haben, wo wir laut wurden
Yeah, homegrown hometown proud
Ja, heimatverbunden, heimatstadtstolz
My crowd
Meine Clique
Whoah, my stompin' ground
Whoah, mein Revier
Only one road in and out
Nur eine Straße rein und raus
Wheels roll up, boots touch down
Räder rollen hoch, Stiefel setzen auf
My town
Meine Stadt
Whoah, my stompin' ground
Whoah, mein Revier
My stompin'...my stompin' ground
Mein... mein Revier
My stompin'...my stompin' ground
Mein... mein Revier
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
Wheels roll up, boots touch down
Räder rollen hoch, Stiefel setzen auf
Lord take me back to my stompin' ground
Herr, bring mich zurück zu meinem Revier
Wheels roll up, boots touch down
Räder rollen hoch, Stiefel setzen auf
Lord, take me back to my stompin'...my stompin'...my stompin' ground
Herr, bring mich zurück zu meinem... meinem... meinem Revier
Where we got laid, where we got loud
Wo wir flachgelegt haben, wo wir laut wurden
Yeah, homegrown hometown proud
Ja, heimatverbunden, heimatstadtstolz
My crowd
Meine Clique
Whoah, my stompin' ground
Whoah, mein Revier
Only one road in and out
Nur eine Straße rein und raus
Wheels roll up, boots touch down
Räder rollen hoch, Stiefel setzen auf
My town
Meine Stadt
Whoah, my stompin' ground
Whoah, mein Revier
My stompin'...my stompin' ground
Mein... mein Revier
My stompin'...my stompin' ground
Mein... mein Revier
(Wheels roll up, boots touch down) yeah, my stompin'...my stompin' ground
(Räder rollen hoch, Stiefel setzen auf) Ja, mein... mein Revier
My stompin'...
Mein...
Wheels roll up (yeah, yeah)
Räder rollen hoch (ja, ja)
Boots touch down (yeah, take, take me back)
Stiefel setzen auf (ja, bring, bring mich zurück)
Whoah, take me back to my stompin'...my stompin'...my stompin' ground
Whoah, bring mich zurück zu meinem... meinem... meinem Revier





Авторы: Tim Hicks, Travis Peter Wood, Todd Clark, Gavin Slate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.