Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stronger Beer
Stärkeres Bier
We
eat
Smarties,
you
eat
M&M's
Wir
essen
Smarties,
ihr
esst
M&M's
And
you
think
all
our
money
looks
pretend
Und
ihr
denkt,
all
unser
Geld
sieht
unecht
aus
Yeah,
we
got
Bryan
Adams
Ja,
wir
haben
Bryan
Adams
But,
hey,
you
got
Bruce
Springsteen
Aber,
hey,
ihr
habt
Bruce
Springsteen
But
we
can
drink
in
bars
when
we're
just
nineteen
Aber
wir
können
in
Bars
trinken,
wenn
wir
erst
neunzehn
sind
You
got
Brad
Pitt,
we
got
Keanu
Reeves
Ihr
habt
Brad
Pitt,
wir
haben
Keanu
Reeves
But
we
got
the
best
lake
fishing,
you
best
believe
(hell,
yeah)
Aber
wir
haben
das
beste
Seefischen,
glaubt
mir
das
(Hölle,
ja)
Yeah,
you
make
fun
of
us
'cause
we
spell
colour
with
a
"u"
Ja,
ihr
macht
euch
über
uns
lustig,
weil
wir
"colour"
mit
einem
"u"
schreiben
You
think
you're
all
that,
Mister
Red,
White,
and
Blue
Ihr
haltet
euch
für
was
Besseres,
Mister
Rot,
Weiß
und
Blau
We
say
"eh",
you
say
"y'all"
Wir
sagen
"eh",
ihr
sagt
"y'all"
Yeah,
we
both
got
pro
football
Ja,
wir
haben
beide
Profi-Football
I
said,
we
got
bigger
balls
and
a
longer
field
(and
one
less
down)
Ich
sagte,
wir
haben
größere
Bälle
und
ein
längeres
Feld
(und
einen
Versuch
weniger)
We
say
"zed",
you
say
"zee"
Wir
sagen
"zed",
ihr
sagt
"zee"
Sure,
we
watch
all
your
TV
Klar,
wir
schauen
all
eure
Fernsehsendungen
You
got
stronger
army
down
there,
but
man
up
here
Ihr
habt
da
unten
eine
stärkere
Armee,
aber
hier
oben,
meine
Liebe,
We
got
stronger
beer
haben
wir
stärkeres
Bier
You
got
Dunkin'
Donuts,
we
got
Timmy's
Ihr
habt
Dunkin'
Donuts,
wir
haben
Timmy's
We
got
more
land,
but
bro,
you
got
more
cities
(big
ones)
Wir
haben
mehr
Land,
aber,
Bruder,
ihr
habt
mehr
Städte
(große)
You
sure
love
the
NFL,
MLB,
and
the
NBA
Ihr
liebt
die
NFL,
MLB
und
die
NBA
But
to
the
Great
White
North,
hockey
is
the
only
game
Aber
im
hohen
Norden
ist
Eishockey
das
einzig
wahre
Spiel
We
say
"eh",
you
say
"y'all"
Wir
sagen
"eh",
ihr
sagt
"y'all"
Yeah,
we
both
got
pro
football
Ja,
wir
haben
beide
Profi-Football
I
said,
we
got
bigger
balls
and
a
longer
field
(and
one
less
down)
Ich
sagte,
wir
haben
größere
Bälle
und
ein
längeres
Feld
(und
einen
Versuch
weniger)
We
say
"zed",
you
say
"zee"
Wir
sagen
"zed",
ihr
sagt
"zee"
Sure,
we
watch
all
your
TV
Klar,
wir
schauen
all
eure
Fernsehsendungen
You
got
a
stronger
army
down
there,
but
man
up
here
Ihr
habt
da
unten
eine
stärkere
Armee,
aber
hier
oben,
meine
Liebe,
We
got
stronger
beer
haben
wir
stärkeres
Bier
So
here's
to
you
my
Southern
neighbor
Also,
ein
Hoch
auf
dich,
meine
südliche
Nachbarin
All
kiddin'
aside
Mal
ganz
im
Ernst
It
takes
me
six
beers
to
get
pissed
drunk
Ich
brauche
sechs
Bier,
um
betrunken
zu
sein
But
for
you
it
takes
nine
Aber
du
brauchst
neun
We
say
"eh",
you
say
"y'all"
Wir
sagen
"eh",
ihr
sagt
"y'all"
Yeah,
we
both
got
pro
football
Ja,
wir
haben
beide
Profi-Football
I
said,
we
got
bigger
balls
and
a
longer
field
(and
one
less
down)
Ich
sagte,
wir
haben
größere
Bälle
und
ein
längeres
Feld
(und
einen
Versuch
weniger)
We
say
"zed",
you
say
"zee"
Wir
sagen
"zed",
ihr
sagt
"zee"
Sure,
we
watch
all
your
TV
Klar,
wir
schauen
all
eure
Fernsehsendungen
You
got
a
stronger
army
down
there,
but
man,
up
here
Ihr
habt
da
unten
eine
stärkere
Armee,
aber
hier
oben,
meine
Liebe,
We
got
stronger
beer
haben
wir
stärkeres
Bier
Yeah,
we
got
stronger
beer!
Ja,
wir
haben
stärkeres
Bier!
Whoa,
we
got
stronger
beer
Whoa,
wir
haben
stärkeres
Bier
Yeah,
we
do
baby
Ja,
das
haben
wir,
Baby
(Hey,
y'all,
do
y'all
really
have
stronger
beer?)
(Hey,
Mädels,
habt
ihr
wirklich
stärkeres
Bier?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Coplan, Tim Hicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.