Tim Hicks - Talk To Time - перевод текста песни на немецкий

Talk To Time - Tim Hicksперевод на немецкий




Talk To Time
Mit der Zeit sprechen
I was on a beach somewhere
Ich war an einem Strand irgendwo
Ice cream running down my hand
Eiscreme lief mir über die Hand
I was on my daddy's shoulders
Ich saß auf den Schultern meines Vaters
When he was still Superman
Als er noch Superman war
Mama with a Birthday cake
Mama mit einer Geburtstagstorte
Blowing out her 29
Blies ihre 29 Kerzen aus
Back when she had more years ahead of her
Damals, als sie mehr Jahre vor sich hatte
Than she had behind
Als sie hinter sich hatte
If I could talk to time
Wenn ich mit der Zeit sprechen könnte
I'd say, "Why you always flying?"
Würde ich sagen: "Warum fliegst du immer so?"
You say you're on my side
Du sagst, du bist auf meiner Seite
But you ain't no friend of mine
Aber du bist kein Freund von mir
You don't do second chances
Du gibst keine zweiten Chancen
You don't like looking back
Du schaust nicht gerne zurück
I blame it all on you
Ich schiebe alles auf dich
But it's me who's losing track
Aber ich bin es, der den Überblick verliert
Wish I could put you in a bottle
Ich wünschte, ich könnte dich in eine Flasche sperren
Wish I could hold you in my hand
Ich wünschte, ich könnte dich in meiner Hand halten
Wish you would just slow down, slow down
Ich wünschte, du würdest einfach langsamer werden, langsamer werden
But you don't give a damn
Aber es ist dir egal
Drinking in a parking lot, ha!
Trinken auf einem Parkplatz, ha!
God, we thought that we were cool
Gott, wir dachten, wir wären cool
Back when we believed that home was something
Damals, als wir glaubten, dass Zuhause etwas wäre
We could always come back to
Zu dem wir immer zurückkehren könnten
Then it was graduation day
Dann war der Tag der Abschlussfeier
We were on a football field
Wir waren auf einem Fußballfeld
We were begging you to just speed up
Wir haben dich angefleht, schneller zu machen
Why couldn't you have just stood still?
Warum konntest du nicht einfach stillstehen?
If I could talk to time
Wenn ich mit der Zeit sprechen könnte
I'd say, "Why you always flying?"
Würde ich sagen: "Warum fliegst du immer so?"
You say you're on my side
Du sagst, du bist auf meiner Seite
But you ain't no friend of mine
Aber du bist keine Freundin von mir
You don't do second chances
Du gibst keine zweiten Chancen
You don't like looking back
Du schaust nicht gerne zurück
I blame it all on you
Ich schiebe alles auf dich
But it's me who's losing track
Aber ich bin es, der den Überblick verliert
Wish I could put you in a bottle
Ich wünschte, ich könnte dich in eine Flasche sperren
Wish I could hold you in my hand
Ich wünschte, ich könnte dich in meiner Hand halten
Wish you would just slow down, slow down
Ich wünschte, du würdest einfach langsamer werden, langsamer werden
But you don't give a damn, oh!
Aber es ist dir egal, oh!
She was every perfect kiss
Sie war jeder perfekte Kuss
She was everything I loved
Sie war alles, was ich liebte
But you just couldn't help yourself
Aber du konntest einfach nicht anders
You had to go run out on us
Du musstest uns davonlaufen
If I could talk to time
Wenn ich mit der Zeit sprechen könnte
I'd say, "Why you always flying?"
Würde ich sagen: "Warum fliegst du immer so?"
You say you're on my side
Du sagst, du bist auf meiner Seite
But you ain't no friend of mine
Aber du bist keine Freundin von mir
You don't do second chances
Du gibst keine zweiten Chancen
You don't like looking back
Du schaust nicht gerne zurück
I can blame it all on you
Ich kann alles auf dich schieben
But it's me who's losing track
Aber ich bin es, der den Überblick verliert
Wish I could put you in a bottle
Ich wünschte, ich könnte dich in eine Flasche sperren
Wish I could hold you in my hand
Ich wünschte, ich könnte dich in meiner Hand halten
Wish you would just slow down, slow down
Ich wünschte, du würdest einfach langsamer werden, langsamer werden
But you don't give a damn
Aber es ist dir egal
No, you don't give a damn
Nein, es ist dir egal
No
Nein





Авторы: Shane Mcanally, Josh Osborne, Ross Copperman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.