Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
young
and
dumb,
I
was
scared
of
all
the
girls
Als
ich
jung
und
dumm
war,
hatte
ich
Angst
vor
allen
Mädchen
Nintendo
and
my
friends
were
my
whole
wide
world
Nintendo
und
meine
Freunde
waren
meine
ganze
Welt
Dazed
and
confused,
easily
amused
Benommen
und
verwirrt,
leicht
zu
amüsieren
Never
watched
the
news,
didn't
have
as
much
to
lose
Habe
nie
die
Nachrichten
geschaut,
hatte
nicht
so
viel
zu
verlieren
When
I
was
young
and
dumb,
wet
behind
the
ears
Als
ich
jung
und
dumm
war,
nass
hinter
den
Ohren
An
under
aged
punk
drinkin'
lukewarm
beer
Ein
minderjähriger
Punk,
der
lauwarmes
Bier
trank
No
money,
no
problem,
life
was
way
easier
then
Kein
Geld,
kein
Problem,
das
Leben
war
damals
viel
einfacher
Wish
I
was
young
and
dumb
again
Ich
wünschte,
ich
wäre
wieder
jung
und
dumm
(Can
you
believe
this?)
(Kannst
du
das
glauben?)
They
told
me
go
to
school,
better
get
yourself
a
job
Sie
sagten
mir,
ich
solle
zur
Schule
gehen,
mir
einen
Job
suchen
Go
buy
a
bunch
of
stuff
'cause
you
need
to
have
a
lot
Einen
Haufen
Zeug
kaufen,
weil
ich
viel
brauche
Now
the
bills
are
pilin',
my
wife's
all
riled
up
Jetzt
stapeln
sich
die
Rechnungen,
meine
Frau
ist
total
sauer
Kids
are
all
actin'
up,
life
wasn't
this
tough
Die
Kinder
spielen
verrückt,
das
Leben
war
nicht
so
hart
When
I
was
young
and
dumb,
wet
behind
the
ears
Als
ich
jung
und
dumm
war,
nass
hinter
den
Ohren
An
under
aged
punk
drinkin'
lukewarm
beer
Ein
minderjähriger
Punk,
der
lauwarmes
Bier
trank
No
money,
no
problem,
life
was
way
easier
then
Kein
Geld,
kein
Problem,
das
Leben
war
damals
viel
einfacher
Wish
I
was
young
and
dumb
again
Ich
wünschte,
ich
wäre
wieder
jung
und
dumm
Wish
I
was
young
and
dumb
again
Ich
wünschte,
ich
wäre
wieder
jung
und
dumm
What
do
you
wanna
be
when
you
grow
up?
Was
willst
du
werden,
wenn
du
groß
bist?
What
do
you
wanna
be
when
you
grow
up?
Was
willst
du
werden,
wenn
du
groß
bist?
(What?
I
can't
hear
you)
(Was?
Ich
kann
dich
nicht
hören)
What
do
you
wanna
be
when
you
grow
up?
Was
willst
du
werden,
wenn
du
groß
bist?
(Everybody
wants
to
be
somethin')
(Jeder
will
etwas
sein)
What
do
you
wanna
be
when
you
grow
up?
Was
willst
du
werden,
wenn
du
groß
bist?
(I'll
tell
you
what
I
wanna
be)
(Ich
sage
dir,
was
ich
sein
will)
I
wanna
be
young
and
dumb,
wet
behind
the
ears
Ich
will
jung
und
dumm
sein,
nass
hinter
den
Ohren
An
under
aged
punk
drinkin'
lukewarm
beer
Ein
minderjähriger
Punk,
der
lauwarmes
Bier
trinkt
No
money,
no
problem,
life
was
way
easier
then
Kein
Geld,
kein
Problem,
das
Leben
war
damals
viel
einfacher
Wish
I
was
young
and
dumb
again
Ich
wünschte,
ich
wäre
wieder
jung
und
dumm
Wish
I
was
young
and
dumb
again
Ich
wünschte,
ich
wäre
wieder
jung
und
dumm
Wish
I
was
young
and
dumb
again
Ich
wünschte,
ich
wäre
wieder
jung
und
dumm
Wish
I
was
young
and
dumb
again
Ich
wünschte,
ich
wäre
wieder
jung
und
dumm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruce Wallace, Jeff Coplan, Tim Hicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.