Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bigger
than
the
air
I
breathe
Größer
als
die
Luft,
die
ich
atme
Deeper
than
the
ocean
deep
Tiefer
als
der
tiefe
Ozean
Higher
than
the
stars
above,
You
are
Höher
als
die
Sterne
droben,
bist
Du
Brighter
than
the
blazing
sun
Heller
als
die
brennende
Sonne
Louder
than
the
screaming
crowd
Lauter
als
die
schreiende
Menge
Stronger
than
the
power
of
death,
You
are
Stärker
als
die
Macht
des
Todes,
bist
Du
In
the
Heavens
on
the
earth
Im
Himmel
und
auf
der
Erde
There
is
no
one
like
You
God
Gibt
es
keinen
wie
Dich,
Gott
And
these
words
are
not
enough
to
tell
of
who
You
are
Und
diese
Worte
reichen
nicht
aus,
um
zu
sagen,
wer
Du
bist
Who
can
know
the
mind
of
God?
Wer
kann
den
Geist
Gottes
kennen?
Who
can
understand
Your
ways?
Wer
kann
Deine
Wege
verstehen?
And
these
words
are
not
enough
to
tell
of
Your
great
name
Und
diese
Worte
reichen
nicht
aus,
um
Deinen
großen
Namen
zu
nennen
Your
love
can
melt
the
hardest
heart
Deine
Liebe
kann
das
härteste
Herz
schmelzen
Your
words
can
bring
the
dead
to
life
Deine
Worte
können
die
Toten
zum
Leben
erwecken
Nothing
is
impossible
for
You
Nichts
ist
unmöglich
für
Dich
Awesome
God,
humble
King
Ehrfurchtgebietender
Gott,
demütiger
König
You
terrify
yet
welcome
in
Du
erschreckst
und
heißt
doch
willkommen
Your
glory
echoes
all
around
the
world
Deine
Herrlichkeit
hallt
wider
in
der
ganzen
Welt
In
the
Heavens
on
the
earth
Im
Himmel
und
auf
der
Erde
There
is
no
one
like
You
God
Gibt
es
keinen
wie
Dich,
Gott
And
these
words
are
not
enough
to
tell
of
who
You
are
Und
diese
Worte
reichen
nicht
aus,
um
zu
sagen,
wer
Du
bist
Who
can
know
the
mind
of
God?
Wer
kann
den
Geist
Gottes
kennen?
Who
can
understand
Your
ways?
Wer
kann
Deine
Wege
verstehen?
And
these
words
are
not
enough
to
tell
of
Your
great
name
Und
diese
Worte
reichen
nicht
aus,
um
Deinen
großen
Namen
zu
nennen
There's
always
You
You
You
Da
ist
immer
Du
Du
Du
Unbreakable,
unshakable,
unbeatable
Unzerbrechlich,
unerschütterlich,
unbesiegbar
There's
always
You
You
You
Da
ist
immer
Du
Du
Du
Take
the
world
but
give
me
You,
Lord
Jesus
You
Nimm
die
Welt,
aber
gib
mir
Dich,
Herr
Jesus,
Dich
In
the
Heavens
on
the
earth
Im
Himmel
und
auf
der
Erde
There
is
no
one
like
You
God
Gibt
es
keinen
wie
Dich,
Gott
And
these
words
are
not
enough
to
tell
of
who
You
are
Und
diese
Worte
reichen
nicht
aus,
um
zu
sagen,
wer
Du
bist
Who
can
know
the
mind
of
God?
Wer
kann
den
Geist
Gottes
kennen?
Who
can
understand
Your
ways?
Wer
kann
Deine
Wege
verstehen?
And
these
words
are
not
enough
to
tell
of
Your
great
name
Und
diese
Worte
reichen
nicht
aus,
um
Deinen
großen
Namen
zu
nennen
In
the
Heavens
on
the
earth
Im
Himmel
und
auf
der
Erde
There
is
no
one
like
You
God
Gibt
es
keinen
wie
Dich,
Gott
And
these
words
are
not
enough
to
tell
of
who
You
are
Und
diese
Worte
reichen
nicht
aus,
um
zu
sagen,
wer
Du
bist
Who
can
know
the
mind
of
God?
Wer
kann
den
Geist
Gottes
kennen?
Who
can
understand
Your
ways?
Wer
kann
Deine
Wege
verstehen?
And
these
words
are
not
enough
to
tell
of
Your
great
name
Und
diese
Worte
reichen
nicht
aus,
um
Deinen
großen
Namen
zu
nennen
Take
the
world
but
give
me
You
Nimm
die
Welt,
aber
gib
mir
Dich
Take
the
world
but
give
me
You
Nimm
die
Welt,
aber
gib
mir
Dich
Take
the
world
but
give
me
You,
Jesus
You
Nimm
die
Welt,
aber
gib
mir
Dich,
Jesus,
Dich
Take
the
world
but
give
me
You
Nimm
die
Welt,
aber
gib
mir
Dich
Take
the
world
but
give
me
You
Nimm
die
Welt,
aber
gib
mir
Dich
Take
the
world
but
give
me
You,
all
I
want
is
You
Nimm
die
Welt,
aber
gib
mir
Dich,
alles,
was
ich
will,
bist
Du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Timothy Houston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.