Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Descobridor Dos 7 Mares
Entdecker der sieben Meere
Vou
pedir
pra
voce
voltar
Ich
werde
dich
bitten,
zurückzukommen
Vou
pedir
pra
voce
ficar
Ich
werde
dich
bitten,
zu
bleiben
Eu
te
quero
bem.
Ich
wünsche
dir
alles
Gute.
Vou
pedir
pra
voce
gostar
Ich
werde
dich
bitten,
mich
zu
mögen
Vou
pedir
pra
voce
me
amar
Ich
werde
dich
bitten,
mich
zu
lieben
Porque
eu
te
amo,
Weil
ich
dich
liebe,
Eu
te
adoro,
meu
amor
Ich
bete
dich
an,
meine
Liebe
A
semana
inteira
fiquei
esperando
Die
ganze
Woche
habe
ich
gewartet
Pra
te
ver
sorrindo,
pra
te
ver
cantando
Um
dich
lächeln
zu
sehen,
um
dich
singen
zu
hören
Quando
a
gente
ama
nao
pensa
em
dinheiro
Wenn
man
liebt,
denkt
man
nicht
an
Geld
S
se
quer
amar,
se
quer
amar
Man
will
nur
lieben,
nur
lieben
De
jeito
em
maneira
nao
quero
dinheiro
Auf
keine
Art
und
Weise
will
ich
Geld
Quero
amor
sincero,
isso
que
eu
espero
Ich
will
aufrichtige
Liebe,
das
erwarte
ich
Grito
ao
mundo
inteiro,
nao
quero
dinheiro
Ich
rufe
es
der
ganzen
Welt
zu,
ich
will
kein
Geld
Eu
s
quero
amar,
s
quero
amar.
Ich
will
nur
lieben,
nur
lieben.
Espero
para
ver
se
voce
vem,
Ich
warte,
um
zu
sehen,
ob
du
kommst,
Nao
te
troco
nesta
vida
por
ningum
Ich
tausche
dich
in
diesem
Leben
gegen
niemanden
Porque
eu
te
amo,
eu
te
quero
bem.
Weil
ich
dich
liebe,
ich
wünsche
dir
alles
Gute.
Acontece
que
na
vida
a
gente
tem
Es
geschieht,
dass
wir
im
Leben
Que
ser
feliz
por
ser
amado
por
algum
Glücklich
sein
müssen,
weil
wir
von
jemandem
geliebt
werden
Eu
te
amo,
eu
te
adoro,
meu
amor.
Ich
liebe
dich,
ich
bete
dich
an,
meine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mendonca Gilson, Michel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.