Текст и перевод песни Tim Maia - Nação cósmica
O
Brasil
já
é
considerado
uma
nação
cósmica
Бразилия
уже
не
считается
космической
нации
Por
haver
nascido
no
Brasil
За
то,
что
родился
в
Бразилии
O
conhecimento
de
preparação
da
humanidade
Знание
подготовки
человечества
Para
entrar
em
contato
com
nosso
verdadeiro
mundo
de
origem
Чтобы
войти
в
контакт
с
нашей
истинной
мире
происхождения
O
super
Mundo
Racional
Супер
Рациональном
Мире
Uma
vez
a
pessoa
ligada
ao
Mundo
Racional
Поскольку
личность
связана
с
Миром
Рационального
Começa
a
receber
orientação
consciente
Начинает
получать
сознательной
ориентации
Positiva
e
certa
do
Racional
Superior
Положительные
и
некоторой
Рациональной
Выше
E
daí,
tudo
dando
certo
na
vida
de
todos
И
потом,
все
это
осуществилось
в
жизни
все
A
pessoa
fica
ligada
pela
energia
racional
Человек
привязывается
энергии,
рационального
A
energia
pura,
limpa
e
perfeita
В
чистой
энергии
и
совершенной
Por
ser
do
mundo
de
puros,
limpos
e
perfeitos
Быть
в
мире
чисто,
чисты
и
совершенны
E
desligada
da
energia
animal
И
отключена
от
питания
животного
A
energia
elétrica
e
magnética
Энергия
электрического
и
магнитного
Causadora
de
todas
as
ruínas
da
humanidade
Наносят
все
руины
человечества
E
por
isso,
a
humanidade
estava
nesta
categoria
de
sofredores
И,
таким
образом,
человечеству
был
этой
категории
больных
Por
estar
ligada
à
energia
que
é
de
outro
ser
Почему
быть
связано
с
питанием,
другой
Do
animal
irracional
Животного,
иррационального
E
o
ser
humano
ligado
à
essa
energia
animal
А
человек,
подключенный
к
этой
энергии,
животных
Tinha
mesmo
que
sofrer
muito
Было
даже,
что
страдать
Por
estar
ligado
a
uma
energia
inconsciente
e
negativa
Вы
подключаетесь
к
энергии
бессознательного
и
отрицательное
Por
ser
animal,
causadora
do
desequilíbrio
da
humanidade
Почему
быть
животного,
наносят
дисбаланс
человечества
Agora,
tomando
conhecimento
da
energia
racional
Теперь,
взяв
знаний,
энергии,
рационального
A
energia
verdadeira
da
origem
do
ser
racional
Энергия
истинного
источника
быть
рациональным
Passamos
para
outra
categoria
superior
a
que
estávamos
Мы
переходим
в
другую
категорию
более,
что
мы
были
Passando
assim
para
a
categoria
da
aparelho
racional
Передав
таким
образом,
для
категории
устройства
рациональные
Por
estarmos
ligado
à
energia
racional
Быть
подключен
к
энергии,
рационального
Ao
passo,
que
ligado
como
estávamos
na
categoria
animal
И
шаг,
который
подключен
как
мы
были
в
категории
animal
Tínhamos
mesmo
que
viver
mal,
num
desequilíbrio
infernal
У
нас
было
то
же,
что
жить
плохо,
в
адский
дисбаланс
Como
assim
a
humanidade
vem
agonizando
há
muito
Как
так
человечество
приходит
агонизировать
там
очень
À
procura
da
sua
verdadeira
origem,
sem
encontrar
Ищет
свое
истинное
происхождение,
не
найти
E
agora,
está
descoberta
И
сейчас,
открытие
Nas
páginas
brilhantes
do
livro
Universo
em
Desencanto
На
страницах
яркие
книги
Вселенной
в
Цвету
O
objetivo
do
conhecimento
de
cultura
racional
Цель
познания
культуры
рационального
É
de
preparar
a
humanidade
Является
подготовка
человечества
Para
entrar
em
contato
com
seres
extraterrenos
Чтобы
войти
в
контакт
с
существами
extraterrenos
Que
são
os
habitantes
do
Mundo
Racional,
nossos
irmãos
Которые
являются
жители
Рациональном
Мире,
наши
братья
De
onde
nós
saímos
para
esse
passeio
na
vida
da
matéria
Откуда
мы
отправились
на
эту
прогулку
в
жизни
материи
Então,
estávamos
ligado,
em
primeiro
lugar,
ao
Mundo
Espiritual
Итак,
мы
были
связаны,
во-первых,
в
Духовный
Мир
Depois,
ficamos
ligados
em
segundo
lugar
ao
Astral
Superior
После,
мы
связаны
друг
на
второе
место
Астральный
Выше
E
agora,
em
terceiro
lugar,
a
meta
final,
que
é
o
Mundo
Racional
И
теперь,
в-третьих,
конечная
цель,
которая
является
Рациональным
Миром
O
mundo
verdadeiro
da
nossa
origem
derracional
Мир
истинный
наш
источник
derracional
O
verdadeiro
Deus
é
racional
Истинный
Бог
является
рациональным
Por
ser
de
nossa
origem,
é
o
Racional
Superior
За
то,
что
он
из
Носса
происхождения,
является
высшим
рациональным
É
um
raciocínio
superior
a
todos
os
raciocínios
Это
расизм
превосходит
все
расы.
Que
quer
dizer,
o
verdadeiro
Deus
Что
вы
хотите,
чтобы
dizer,
правда
Deus
O
modo
de
falar
dos
inconscientes
Или
способ
фальсификации
двух
бессознательных
Porque,
para
o
consciente
Потому
что,
для
или
сознательно
O
verdadeiro
deus
é
racional
Истина
разумна.
Por
sermos
de
origem
racional
За
то,
что
мы
из
рационального
происхождения
O
Deus
verdadeiro
é
racional
Истинная
правда
рациональна
Então,
o
Racional
Superior
Então,
или
высшее
рациональное
É
um
raciocínio
superior
a
todos
os
raciocínios
Это
расизм
превосходит
все
расы.
A
suprema
fonte
da
verdade
das
verdades
Верховный
Фонте
правды
истины
O
domínio
do
deus
verdadeiro
na
Terra,
agora
Домино
Деус
истина
на
Земле,
Агора
Eu
tive
que
subir
(lá
no
alto)
tive
que
subir
Eu
tive,
что
подняться
(не
высоко)
tive,
что
подняться
Lá
no
alto,
para
ver
Не
высоко,
чтобы
увидеть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastiao Rodrigues Maia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.