Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil
desculpas
vou
pedir
Tausend
Entschuldigungen
werde
ich
sagen
Se
falhei
e
se
eu
errei
Wenn
ich
versagt
und
Fehler
gemacht
habe
De
repente
vou
mudar
Plötzlich
werde
ich
mich
ändern
Pra
te
agradar
Um
dir
zu
gefallen
Vamos
ver
como
é
bom
(Como
é
bom,
como
é
bom)
Lass
uns
sehen,
wie
schön
es
ist
(Wie
schön,
wie
schön)
Viver
juntos,
livres
sem
brigar
(Livre
sem
brigas)
Zusammen
leben,
frei
ohne
Streit
(Frei
ohne
Streit)
Decidi
então
pedir
Ich
habe
beschlossen
zu
bitten
Pra
você
ficar
Dass
du
bleibst
Não
vá,
não
vá
Geh
nicht,
geh
nicht
Fique
um
pouco
meu
amor
Bleib
ein
bisschen,
meine
Liebe
Eu
te
peço
por
favor
Ich
bitte
dich,
bitte
Não
vá,
não
vá
Geh
nicht,
geh
nicht
Fique
aqui
perto
de
mim
Bleib
hier
in
meiner
Nähe
Não
me
deixe
triste
assim
Lass
mich
nicht
so
traurig
zurück
Não
vá,
não
vá
Geh
nicht,
geh
nicht
Não
sou
nada
sem
você
Ich
bin
nichts
ohne
dich
Sem
você
não
sei
viver
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Não
vá,
não
vá
Geh
nicht,
geh
nicht
Se
resolvo
te
esquecer
Wenn
ich
beschließe,
dich
zu
vergessen
Eu
te
aviso
Werde
ich
es
dir
sagen
Apesar
dos
longos
anos
(Os
longos
anos,
os
longos
anos)
Trotz
der
langen
Jahre
(Die
langen
Jahre,
die
langen
Jahre)
Que
vencemos
rios
para
viver
(Para
viver)
Die
wir
überwunden
haben,
um
zu
leben
(Um
zu
leben)
Por
acaso
ou
por
engano
Durch
Zufall
oder
versehentlich
Gostei
de
você
Hab
ich
dich
liebgewonnen
Mas
agora
estou
triste
(Estou
tão
triste,
estou
tão
triste)
Aber
jetzt
bin
ich
traurig
(Ich
bin
so
traurig,
ich
bin
so
traurig)
Pois
você
não
está
comigo
aqui
(Comigo
aqui)
Weil
du
nicht
bei
mir
bist
(Bei
mir)
E
nem
mesmo
um
instante
Und
nicht
einmal
einen
Moment
Eu
vou
te
esquecer
Werden
ich
dich
vergessen
Não
vá,
não
vá
Geh
nicht,
geh
nicht
Fique
um
pouco
meu
amor
Bleib
ein
bisschen,
meine
Liebe
Eu
te
peço
por
favor
Ich
bitte
dich,
bitte
Não
vá,
não
vá
Geh
nicht,
geh
nicht
Fique
aqui
perto
de
mim
Bleib
hier
in
meiner
Nähe
Não
me
deixe
triste
assim
Lass
mich
nicht
so
traurig
zurück
Não
vá,
não
vá
Geh
nicht,
geh
nicht
Não
sou
nada
sem
você
Ich
bin
nichts
ohne
dich
Sem
você
não
sei
viver
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Não
vá,
não
vá
Geh
nicht,
geh
nicht
Se
resolvo
te
esquecer
Wenn
ich
beschließe,
dich
zu
vergessen
Eu
te
aviso
Werde
ich
es
dir
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lincoln Olivetti Lincoln Olivetti, Sebastiao Rodrigues Maia, Robson Jorge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.