Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Dia De Domingo
Ein Sonntag
Eu
preciso
te
falar,
Ich
muss
dir
etwas
sagen,
Te
encontrar
de
qualquer
jeito
Dich
treffen,
egal
wie,
Pra
sentar
e
conversar,
Um
zu
sitzen
und
zu
reden,
Depois
andar
de
encontro
ao
vento.
Dann
dem
Wind
entgegenzugehen.
Eu
preciso
respirar
Ich
muss
die
gleiche
Luft
atmen,
O
mesmo
ar
que
te
rodeia,
Die
dich
umgibt,
E
na
pele
quero
ter
Und
auf
meiner
Haut
spüren,
O
mesmo
sol
que
te
bronzeia,
Die
gleiche
Sonne,
die
dich
bräunt,
Eu
preciso
te
tocar
Ich
muss
dich
berühren
E
outra
vez
te
ver
sorrindo,
Und
dich
wieder
lächeln
sehen,
E
voltar
num
sonho
lindo
Und
in
einem
wunderschönen
Traum
zurückkehren,
Já
não
da
mais
pra
viver
Es
ist
nicht
mehr
möglich
zu
leben
Um
sentimento
sem
sentido,
Mit
einem
gefühllosen
Gefühl,
Eu
preciso
descobrir
Ich
muss
entdecken,
A
emoção
de
estar
contigo,
Die
Emotion,
mit
dir
zusammen
zu
sein,
Ver
o
sol
amanhecer,
Die
Sonne
aufgehen
sehen,
E
ver
a
vida
acontecer
Und
das
Leben
geschehen
sehen
Como
um
dia
de
domingo.
Wie
an
einem
Sonntag.
Faz
de
conta
que
ainda
é
cedo,
Tu
so,
als
wäre
es
noch
früh,
Tudo
vai
ficar
por
conta
da
emoção
Alles
wird
der
Emotion
überlassen,
Faz
de
conta
que
ainda
é
cedo,
Tu
so,
als
wäre
es
noch
früh,
E
deixar
falar
a
voz
do
coração.
Und
lass
die
Stimme
des
Herzens
sprechen.
Eu
preciso
te
falar,
Ich
muss
dir
etwas
sagen,
Te
encontrar
de
qualquer
jeito
Dich
treffen,
egal
wie,
Pra
sentar
e
conversar,
Um
zu
sitzen
und
zu
reden,
Depois
andar
de
encontro
ao
vento.
Dann
dem
Wind
entgegenzugehen.
Eu
preciso
respirar
Ich
muss
die
gleiche
Luft
atmen,
O
mesmo
ar
que
te
rodeia,
Die
dich
umgibt,
E
na
pele
quero
ter
Und
auf
meiner
Haut
spüren,
O
mesmo
sol
que
te
bronzeia,
Die
gleiche
Sonne,
die
dich
bräunt,
Eu
preciso
te
encontrar
Ich
muss
dich
treffen
E
outra
vez
te
ver
sorrindo,
Und
dich
wieder
lächeln
sehen,
Te
encontrar
num
sonho
lindo...
Dich
in
einem
wunderschönen
Traum
finden...
Já
não
dá
mais
pra
viver
Es
ist
nicht
mehr
möglich
zu
leben
Um
sentimento
sem
sentido,
Mit
einem
gefühllosen
Gefühl,
Eu
preciso
descobrir
Ich
muss
entdecken,
A
emoção
de
estar
contigo,
Die
Emotion,
mit
dir
zusammen
zu
sein,
Ver
o
sol
amanhecer,
Die
Sonne
aufgehen
sehen,
E
ver
a
vida
acontecer
Und
das
Leben
geschehen
sehen
Como
um
dia
de
domingo.
Wie
an
einem
Sonntag.
Faz
de
conta
que
ainda
é
cedo,
Tu
so,
als
wäre
es
noch
früh,
Tudo
vai
ficar
por
conta
da
emoção
Alles
wird
der
Emotion
überlassen,
Faz
de
conta
que
ainda
é
cedo,
Tu
so,
als
wäre
es
noch
früh,
E
deixar
falar
a
voz
do
coração
Und
lass
die
Stimme
des
Herzens
sprechen.
Faz
de
conta
que
ainda
é
cedo,
Tu
so,
als
wäre
es
noch
früh,
Tudo
vai
ficar
por
conta
da
emoção
Alles
wird
der
Emotion
überlassen,
Faz
de
conta
que
ainda
é
cedo,
Tu
so,
als
wäre
es
noch
früh,
E
deixar
falar
a
voz
do
coração
Und
lass
die
Stimme
des
Herzens
sprechen.
Faz
de
conta
que
ainda
é
cedo,
Tu
so,
als
wäre
es
noch
früh,
Tudo
vai
ficar
por
conta
da
emoção
Alles
wird
der
Emotion
überlassen,
Faz
de
conta
que
ainda
é
cedo,
Tu
so,
als
wäre
es
noch
früh,
E
deixar
falar
a
voz
do
coração
Und
lass
die
Stimme
des
Herzens
sprechen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massadas Paulo Cesar Guimaraes, Plopschi Mihail, Lima Ivanilton De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.