Tim McGraw - Don't Take The Girl - Live From N.Y. / Acoustic - перевод текста песни на немецкий

Don't Take The Girl - Live From N.Y. / Acoustic - Tim McGrawперевод на немецкий




Don't Take The Girl - Live From N.Y. / Acoustic
Nimm nicht das Mädchen - Live aus N.Y. / Akustisch
Johnny's daddy was takin' him fishin'
Johnnys Papa nahm ihn zum Angeln mit
When he was eight years old
Als er acht Jahre alt war
A little girl came through the front gate
Kam ein kleines Mädchen durchs Gartentor
Holdin' a fishin' pole
Hielt eine Angelrute in der Hand
And his dad looked down and smiled
Sein Vater lächelte hinunter
Said, "We can't leave her behind
Sagte: "Wir können sie nicht zurücklassen
Son, I know you don't want her to go
Sohn, ich weiß, du willst sie nicht dabei haben
But someday you'll change your mind"
Doch eines Tages wirst du's anders sehen"
And Johnny said
Und Johnny sagte
Take Jimmy Johnson, take Tommy Thompson
Nimm Jimmy Johnson, nimm Tommy Thompson
And take my best friend, Bo
Und nimm Bo, meinen besten Freund
Take anybody that you want as
Nimm jeden, den du willst
Long as she don't go
Solange sie nicht gehen muss
Take any boy in the world
Nimm irgendeinen Jungen auf der Welt
Daddy, please, don't take the girl
Papa, bitte, nimm nicht das Mädchen
Same old boy, same sweet girl
Derselbe Junge, dasselbe süße Mädchen
Ten years down the road
Zehn Jahre später
He held her tight and kissed her lips in
Er hielt sie fest und küsste ihre Lippen
Front of the picture show
Vor dem Kinoeingang
Stranger came and pulled a gun
Ein Fremder kam, zog eine Pistole
He grabbed her by the arm
Packte sie am Arm
Said, "If you do what I tell you to, there
Sagte: "Wenn du tust, was ich sage
There won't be any harm"
Dann passiert nichts"
And Johnny said
Und Johnny sagte
Take my money, take my wallet
Nimm mein Geld, nimm meinen Geldbeutel
And take my credit cards
Und meine Kreditkarten
And here's the watch that my grandpa gave me
Hier ist die Uhr von meinem Opa
And here's the key to my car
Und hier mein Autoschlüssel
Mister, give it a whirl
Mister, versuchen Sie es damit
But, please, don't take the girl
Aber bitte, nimm nicht das Mädchen
Same old boy, same sweet girl
Derselbe Junge, dasselbe süße Mädchen
Five years down the road
Fünf Jahre später
There's gonna be a little one and she
Da wird ein Kleines kommen und sie
Says, "It's time to go"
Sagt: "Es ist Zeit zu gehen"
The Doctor says, "The baby's fine
Der Arzt sagt: "Dem Baby geht es gut
But you'll have to leave
Doch Sie müssen hinaus
'Cause his momma's fadin' fast" and
Weil seine Mama schnell schwächer wird" und
Johnny hit his knees
Johnny fiel auf die Knie
And there he prayed
Und da betete er
Take the very breath you gave me
Nimm den Atem, den du mir schenktest
And take the heart from my chest
Nimm mein Herz aus der Brust
I'll gladly take her place if you'll let me
Ich nehme gerne ihren Platz ein, lass es
Make this my last request
Meine letzte Bitte sein
Take me out of this world
Nimm mich aus dieser Welt
God, please, don't take the girl
Gott, bitte, nimm nicht das Mädchen
Johnny's daddy was takin' him fishin'
Johnnys Papa nahm ihn zum Angeln mit
When he was eight years old
Als er acht Jahre alt war
Thank you, that was our very first number one record
Danke, das war unsere erste Nummer Eins
A long, long time ago
Vor langer, langer Zeit
Thank you all so much
Vielen Dank euch allen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.