Текст и перевод песни Tim McGraw - Mexicoma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sittin'
here
stoned,
at
Tortilla
Jo's
Сижу
я
тут
укуренный,
в
"Тортилья
Хос"
Nobody
knows
my
name
and
that's
alright
with
me.
Никто
не
знает
моего
имени,
и
меня
это
устраивает.
She
said
adios,
so
I
said
hello
Она
сказала
"адьос",
а
я
сказал
"привет"
Don
Julio,
top
shelf,
self
help
remedy
"Дон
Хулио",
высший
сорт,
самопомощь
как
лекарство.
Sure
was
good
to
know
you
Было
здорово
тебя
знать,
I
still
wanna
hold
ya,
Я
все
еще
хочу
обнимать
тебя,
But
I
know
it's
over.
Но
я
знаю,
что
все
кончено.
You
ain't
coming
back.
Ты
не
вернешься.
This
ain't
California,
Это
не
Калифорния,
I'm
somewhere
south
of
the
border,
Я
где-то
к
югу
от
границы,
I'm
in
a
mexicoma.
Я
в
своей
мексикоме.
My
my
my
my
my
my
mexicoma,
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
мексикома,
I
know
it'
over,
Я
знаю,
что
все
кончено,
But
the
sun
still
shines
on
a
fool
like
me.
Но
солнце
все
еще
светит
на
такого
дурака,
как
я.
You
pulled
the
plug,
on
what
I
thought
was
love
Ты
выдернула
вилку
из
того,
что
я
считал
любовью,
But
I
got
just
enough
juice
to
forget
about
you
and
squeeze
this
lime.
Но
у
меня
осталось
достаточно
сил,
чтобы
забыть
о
тебе
и
выжать
этот
лайм.
I
can
see
the
ocean
(I
can
see
the
ocean)
Я
вижу
океан
(Я
вижу
океан)
I
can
feel
the
breeze
(I
can
feel
the
breeze)
Я
чувствую
бриз
(Я
чувствую
бриз)
Almost
can't
remember
how
you
left
me,
down
here
on
my
knees
Почти
не
могу
вспомнить,
как
ты
оставила
меня
здесь
на
коленях.
Sure
was
good
to
know
you
Было
здорово
тебя
знать,
I
still
wanna
hold
ya,
Я
все
еще
хочу
обнимать
тебя,
But
I
know
it's
over.
Но
я
знаю,
что
все
кончено.
You
ain't
coming
back.
Ты
не
вернешься.
This
ain't
Oklahoma,
Это
не
Оклахома,
I'm
somewhere
south
of
the
border,
Я
где-то
к
югу
от
границы,
I'm
in
a
mexicoma.
Я
в
своей
мексикоме.
My
my
my
my
my
my
mexicoma,
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
мексикома,
I
know
it'
over,
Я
знаю,
что
все
кончено,
But
the
sun
still
shines
on
a
fool
like
me.
Но
солнце
все
еще
светит
на
такого
дурака,
как
я.
I'm
sittin'
here
stoned,
at
Tortilla
Jo's
Сижу
я
тут
укуренный,
в
"Тортилья
Хос"
And
nobody
knows
my
name
and
that's
alright
with
me.
И
никто
не
знает
моего
имени,
и
меня
это
устраивает.
My
my
my
my
my
my
mexicoma,
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
мексикома,
I
know
it'
over.
Я
знаю,
что
все
кончено.
I'm
in
a
mexicoma.
Я
в
своей
мексикоме.
My
my
my
my
my
my
mexicoma,
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
мексикома,
I
know
it'
over.
Я
знаю,
что
все
кончено.
I'm
in
a
mexicoma.
Я
в
своей
мексикоме.
My
my
my
my
my
my
mexicoma,
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
мексикома,
I
know
it'
over.
Я
знаю,
что
все
кончено.
I'm
in
a
mexicoma.
Я
в
своей
мексикоме.
My
my
my
my
my
my
mexicoma,
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
мексикома,
I
know
it'
over,
Я
знаю,
что
все
кончено,
But
the
sun
still
shines
on
a
fool
like
me.
Но
солнце
все
еще
светит
на
такого
дурака,
как
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRAD WARREN, BRETT WARREN, JAMES SLATER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.