Текст и перевод песни Tim McGraw - My Little Girl - from the motion picture My Friend Flicka
My Little Girl - from the motion picture My Friend Flicka
Моя маленькая девочка - из кинофильма Мой друг Флика
Gotta
hold
on
easy
as
I
let
you
go.
Должен
осторожно
отпустить
тебя.
Gonna
tell
you
how
much
I
love
you,
though
you
think
you
already
know.
Скажу
тебе,
как
сильно
тебя
люблю,
хотя
ты,
кажется,
уже
знаешь
это.
I
remember
I
thought
you
looked
like
an
angel
wrapped
in
pink
so
soft
and
warm.
Помню,
я
думал,
что
выглядишь
как
ангел,
завернутый
в
розовое,
такое
мягкое
и
теплое.
You've
had
me
wrapped
around
your
finger
since
the
day
you
were
born.
Ты
обвязала
меня
вокруг
пальца
с
того
дня,
как
ты
родилась.
You're
beautiful
baby
from
the
outside
in.
Ты
прекрасная
малышка,
внутри
и
снаружи.
Chase
your
dreams
but
always
know
the
road
that'll
lead
you
home
again.
Преследуй
свои
мечты,
но
всегда
знай
дорогу,
которая
приведет
тебя
домой.
Go
on,
take
on
this
whole
world.
Иди,
берись
за
этот
весь
мир.
But
to
me
you
know
you'll
always
be,
my
little
girl.
Но
для
меня
ты
всегда
будешь,
моей
маленькой
девочкой.
When
you
were
in
trouble
that
crooked
little
smile
could
melt
my
heart
of
stone.
Когда
ты
была
в
беде,
этой
кривой
улыбкой
ты
могла
растопить
мое
каменное
сердце.
Now
look
at
you,
I've
turned
around
and
you've
almost
grown.
Теперь
посмотри
на
тебя,
я
обернулся,
и
ты
уже
почти
выросла.
Sometimes
you're
asleep
I
whisper
"I
Love
You!"
in
the
moonlight
at
your
door.
Иногда,
когда
ты
спишь,
я
шепчу
"Я
тебя
люблю!"
в
лунном
свете
у
твоей
двери.
As
I
walk
away,
I
hear
you
say,
"Daddy
Love
You
More!".
Как
только
я
ухожу,
я
слышу
тебя
говорить:
"Папа,
я
тебя
люблю
больше!".
You're
beautiful
baby
from
the
outside
in.
Ты
прекрасная
малышка,
внутри
и
снаружи.
Chase
your
dreams
but
always
know
the
road
that'll
lead
you
home
again.
Преследуй
свои
мечты,
но
всегда
знай
дорогу,
которая
приведет
тебя
домой.
Go
on,
take
on
this
whole
world.
Иди,
берись
за
этот
весь
мир.
But
to
me
you
know
you'll
always
be,
my
little
girl.
Но
для
меня
ты
всегда
будешь,
моей
маленькой
девочкой.
Someday,
some
boy
will
come
and
ask
me
for
your
hand.
Однажды,
какой-то
парень
придет
и
попросит
меня
о
твоей
руке.
But
I
won't
say
"yes"
to
him
unless
I
know,
he's
the
half
Но
я
не
скажу
ему
"да",
пока
не
буду
знать,
что
он
- та
половина,
that
makes
you
whole,
he
has
a
poet's
soul,
and
the
heart
of
a
man's
man.
которая
делает
тебя
целой,
у
него
душа
поэта
и
сердце
настоящего
мужчины.
I
know
he'll
say
that
he's
in
love.
Я
знаю,
он
скажет,
что
влюблен.
But
between
you
and
me.
He
won't
be
good
enough!
Но
между
нами,
он
не
будет
достаточно
хорош
для
тебя!
You're
beautiful
baby
from
the
outside
in.
Ты
прекрасная
малышка,
внутри
и
снаружи.
Chase
your
dreams
but
always
know
the
road
that'll
lead
you
home
again.
Преследуй
свои
мечты,
но
всегда
знай
дорогу,
которая
приведет
тебя
домой.
Go
on,
take
on
this
whole
world.
Иди,
берись
за
этот
весь
мир.
But
to
me
you
know
you'll
always
be,
my
little
girl
Но
для
меня
ты
всегда
будешь,
моей
маленькой
девочкой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOM DOUGLAS, TIM MCGRAW
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.