Текст и перевод песни Tim McGraw - Nashville Without You
It'd
be
just
another
river
town
Это
был
бы
просто
очередной
речной
городок.
Streets
would
have
a
different
sound
Улицы
звучали
бы
по-другому.
There'd
be
no
honky
tonks
with
whiskey
rounds
Не
было
бы
Хонки-Тонков
с
виски.
No
dreamers
chasin'
dreams
down
Никаких
мечтателей,
гоняющихся
за
мечтами.
No
tourists
taken'
in
the
sights
Никаких
туристов,
взятых
на
осмотр
достопримечательностей
No
Stetsons
under
Broadway
lights
Никаких
Стетсонов
под
огнями
Бродвея
No
pickers
playin'
for
pocket
change
Никаких
сборщиков,
играющих
за
карманную
мелочь.
No
rhinestone
boots
on
an
old
church
stage
Никаких
сапог
со
стразами
на
старой
церковной
сцене
Hey
Blue
Eyes,
Cryin'
in
the
Rain
Эй,
голубые
глаза,
плачущие
под
дождем.
Hey
fire,
burnin'
round
the
ring
Эй,
огонь,
горящий
вокруг
кольца!
Hey
Crazy,
you
know
it's
true
Эй,
сумасшедший,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА
That
Nashville,
wouldn't
be
Nashville,
without
you
Этот
Нэшвилл
не
был
бы
Нэшвиллом
без
тебя.
No
ghost
of
the
man
in
black
Нет
призрака
человека
в
черном.
No
long
white
Cadillac
Никакого
длинного
белого
Кадиллака
No
woman
standin'
by
her
man
Ни
одна
женщина
не
стоит
рядом
со
своим
мужчиной.
In
the
place
where
it
all
began
Там,
где
все
началось.
Hey
Good
Lookin',
hey
Momma
Tried
Эй,
красавица,
Эй,
мама
пыталась
Hey
Gambler,
hey
Country
Boy
Can
Survive
Эй,
игрок,
Эй,
деревенский
парень
может
выжить.
Hey
Jolene,
you
know
it's
true
Эй,
Джолин,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА
That
Nashville,
wouldn't
be
Nashville,
without
you
Этот
Нэшвилл
не
был
бы
Нэшвиллом
без
тебя.
Hey
Georgia,
hey
Smokey
Mountain
Rain
Эй,
Джорджия,
Эй,
Смоки
Маунтин
Рейн!
Hey
Galveston,
He
Stopped
Loving
Her
Today
Эй,
Галвестон,
Сегодня
Он
Разлюбил
Ее.
Hey
Fancy,
you
know
it's
true
Эй,
Фэнси,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА
That
Nashville,
wouldn't
have
Blue
Eyes,
Cryin'
in
the
Rain
У
этого
Нэшвилла
не
было
бы
голубых
глаз,
плачущих
под
дождем.
Hey
fire,
burnin'
round
the
ring
Эй,
огонь,
горящий
вокруг
кольца!
Hey
Crazy,
you
know
it's
true
Эй,
сумасшедший,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА
That
Nashville,
wouldn't
be
Nashville,
without
you
Этот
Нэшвилл
не
был
бы
Нэшвиллом
без
тебя.
It'd
be
just
another
river
town
Это
был
бы
просто
очередной
речной
городок.
Streets
would
have
a
different
sound
Улицы
звучали
бы
по-другому.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KYLE JACOBS, JOE LEATHERS, RUSTON SAMUEL KELLY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.