Текст и перевод песни Tim McGraw - Nothin' To Die For
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothin' To Die For
Не умирать же из-за этого
Stopped
to
have
a
few
at
five
Остановился
пропустить
пару
стаканчиков
в
пять,
Now
you′re
crossing
that
center
line
for
the
third
time
И
вот
ты
уже
третий
раз
пересекаешь
сплошную.
Second
time
like
this,
this
week
Второй
раз
на
этой
неделе.
Had
a
friend
ask
you
for
your
keys,
you
said,
"No
I'm
fine"
Друг
просил
твои
ключи,
а
ты
сказала:
"Нет,
все
в
порядке".
You
sure
do
act
like
Ты
ведешь
себя
так,
You
ain′t
got
a
thing
to
lose
Будто
тебе
нечего
терять.
But
every
car
you
pass
Но
каждая
машина,
которую
ты
обгоняешь,
Might
be
the
one's
you
take
with
you
Может
стать
той,
что
ты
заберешь
с
собой.
You'd
give
your
last
breath
to
your
wife
Ты
бы
отдала
свой
последний
вздох
за
свою
жену,
Take
a
bullet
for
your
kids
Подставилась
под
пулю
за
своих
детей,
Lay
your
life
down
for
your
country
Отдала
бы
жизнь
за
свою
страну,
For
your
Jesus,
for
your
friends
За
своего
Иисуса,
за
своих
друзей.
There′s
a
whole
lot
of
things
Есть
так
много
вещей,
You
say
you′re
living
for
Ради
которых,
как
ты
говоришь,
ты
живешь.
Well
you've
got
to
fight
it
somehow
Так
что
ты
должна
как-то
с
этим
бороться,
Stop
and
turn
around
Остановись
и
развернись,
′Cause
this
ain't
nothin′
to
die
for
Ведь
не
умирать
же
из-за
этого.
So
what's
the
harm
in
a
little
fun?
Так
что
плохого
в
небольшом
веселье?
′Cause
you're
off
to
work
Ведь
ты
идешь
на
работу
Before
the
sun
everyday
Каждый
день
до
восхода
солнца.
And
the
inbox,
outbox
locks
you
in
И
входящие,
исходящие
письма
держат
тебя
в
клетке,
And
the
money
you
make
И
деньги,
которые
ты
зарабатываешь,
Ain't
worth
the
time
you
spend
to
make
your
pay
Не
стоят
времени,
которое
ты
тратишь
на
свою
зарплату.
The
doctor
says,
"Man,
your
numbers,
they
don′t
lie"
Доктор
говорит:
"Дорогая,
твои
анализы
не
лгут".
The
graveyard′s
full
of
folks
Кладбище
полно
людей,
That
didn't
have
time
to
die
У
которых
не
было
времени
умереть.
You′d
give
your
last
breath
to
your
wife
Ты
бы
отдала
свой
последний
вздох
за
свою
жену,
Take
a
bullet
for
your
kid
Подставилась
под
пулю
за
своего
ребенка,
Lay
your
life
down
for
your
country
Отдала
бы
жизнь
за
свою
страну,
For
your
Jesus,
for
your
friends
За
своего
Иисуса,
за
своих
друзей.
There's
a
whole
lot
of
things
Есть
так
много
вещей,
You
say
you′re
living
for
Ради
которых,
как
ты
говоришь,
ты
живешь.
Well
you've
got
to
fight
it
somehow
Так
что
ты
должна
как-то
с
этим
бороться,
Stop
and
turn
around
Остановись
и
развернись,
′Cause
this
ain't
nothin'
to
die
for
Ведь
не
умирать
же
из-за
этого.
Straight
through
that
guardrail
Прямо
сквозь
ограждение,
Up
into
that
white
light
Вверх,
в
белый
свет.
You
hear
a
sweet
voice
saying
Ты
слышишь
сладкий
голос,
говорящий
Just
this
side
of
the
other
side
По
эту
сторону
другой
стороны,
Just
this
side
of
the
other
side
По
эту
сторону
другой
стороны.
You′d
give
your
last
breath
to
your
wife
Ты
бы
отдала
свой
последний
вздох
за
свою
жену,
Take
a
bullet
for
your
kids
Подставилась
под
пулю
за
своих
детей,
Lay
your
life
down
for
your
country
Отдала
бы
жизнь
за
свою
страну,
For
me
and
all
your
friends
За
меня
и
всех
своих
друзей.
There′s
a
whole
lot
of
things
Есть
так
много
вещей,
You
say
you're
living
for
Ради
которых,
как
ты
говоришь,
ты
живешь.
Well
you′ve
got
to
fight
it
somehow
Так
что
ты
должна
как-то
с
этим
бороться,
Stop
and
turn
around
Остановись
и
развернись,
'Cause
this
ain′t
nothin'
to
die
for
Ведь
не
умирать
же
из-за
этого.
Ain′t
nothin'
to
die
for
Не
умирать
же
из-за
этого.
Nothin'
to
die
for
Не
умирать
же
из-за
этого.
Ain′t
nothin′
to
die
for,
no
Не
умирать
же
из-за
этого,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CRAIG WISEMAN, LEE THOMAS MILLER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.