Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Bad Habit
Eine schlechte Angewohnheit
She
don't
drink
whiskey
much,
but
I
do
Sie
trinkt
nicht
viel
Whiskey,
aber
ich
schon
She
don't
sit
on
old
bar
stools,
but
I
do
Sie
sitzt
nicht
auf
alten
Barhockern,
aber
ich
schon
I
don't
worry
'bout
where
she's
been
Ich
mache
mir
keine
Sorgen,
wo
sie
war
I'm
the
only
trouble
she
gets
in
Ich
bin
der
einzige
Ärger,
in
den
sie
gerät
She
don't
have
tattoos
on
her
skin,
but
I
do
Sie
hat
keine
Tätowierungen
auf
ihrer
Haut,
aber
ich
schon
'Cause
I'm
her
wild
side
Denn
ich
bin
ihre
wilde
Seite
The
one
crazy
thing
she
does
Die
eine
verrückte
Sache,
die
sie
tut
I
hope
she
never
quits
me
Ich
hoffe,
sie
verlässt
mich
nie
I
hope
she
never
gives
me
up
Ich
hoffe,
sie
gibt
mich
nie
auf
Well,
I'm
a
mile
away
from
perfect
Ich
bin
meilenweit
von
Perfektion
entfernt
If
there's
a
curse
word,
man,
I've
cursed
it
Wenn
es
ein
Schimpfwort
gibt,
Mann,
dann
habe
ich
es
geflucht
I'm
the
only
hell
she's
еver
gonna
raise
Ich
bin
die
einzige
Hölle,
die
sie
jemals
erleben
wird
The
onе
bad
habit
I
hope
she
never
breaks
Die
eine
schlechte
Angewohnheit,
von
der
ich
hoffe,
dass
sie
sie
nie
ablegt
She
could
put
me
down
like
a
cigarette
if
she
wanted
to
Sie
könnte
mich
wie
eine
Zigarette
ausdrücken,
wenn
sie
wollte
Go
and
find
somebody
else
if
she
wanted
to
Sich
jemand
anderen
suchen,
wenn
sie
wollte
Thank
God,
I'm
her
one
addiction
Gott
sei
Dank
bin
ich
ihre
einzige
Sucht
She
ain't
got
around
to
kickin'
Die
sie
noch
nicht
losgeworden
ist
Hell,
I
couldn't
blame
her
if
she
wanted
to
Ich
könnte
es
ihr
nicht
verdenken,
wenn
sie
es
wollte
I'm
her
wild
side
Ich
bin
ihre
wilde
Seite
The
one
crazy
thing
she
does
Die
eine
verrückte
Sache,
die
sie
tut
I
hope
she
never
quits
me
Ich
hoffe,
sie
verlässt
mich
nie
I
hope
she
never
gives
me
up
Ich
hoffe,
sie
gibt
mich
nie
auf
I'm
a
mile
away
from
perfect
Ich
bin
meilenweit
von
Perfektion
entfernt
If
there's
a
curse
word,
man,
I've
cursed
it
Wenn
es
ein
Schimpfwort
gibt,
Mann,
dann
habe
ich
es
geflucht
I'm
the
only
hell
she's
ever
gonna
raise
Ich
bin
die
einzige
Hölle,
die
sie
jemals
erleben
wird
The
one
bad
habit
I
hope
she
never
breaks
Die
eine
schlechte
Angewohnheit,
von
der
ich
hoffe,
dass
sie
sie
nie
ablegt
I
hope
she
never
breaks
Ich
hoffe,
sie
bricht
nie
damit
Oh,
I'm
her
wild
side
Oh,
ich
bin
ihre
wilde
Seite
The
one
crazy
thing
she
does
Die
eine
verrückte
Sache,
die
sie
tut
I
hope
she
never
quits
me
Ich
hoffe,
sie
verlässt
mich
nie
I
hope
she
never
gives
me
up
Ich
hoffe,
sie
gibt
mich
nie
auf
She
knows
I'm
miles
away
from
perfect
Sie
weiß,
ich
bin
meilenweit
von
Perfektion
entfernt
If
there's
a
curse
word,
man,
I've
cursed
it
Wenn
es
ein
Schimpfwort
gibt,
Mann,
dann
habe
ich
es
geflucht
I'm
the
only
hell
she's
ever
gonna
raise
Ich
bin
die
einzige
Hölle,
die
sie
jemals
erleben
wird
The
one
bad
habit
Die
eine
schlechte
Angewohnheit
Her
one
bad
habit,
man,
I
hope
she
never
breaks
Ihre
eine
schlechte
Angewohnheit,
Mann,
ich
hoffe,
sie
bricht
nie
damit
I
hope
she
never
breaks
Ich
hoffe,
sie
bricht
nie
damit
She
don't
drink
whiskey
much,
but
I
do
Sie
trinkt
nicht
viel
Whiskey,
aber
ich
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Beeson, Aaron Eshuis, Tony Mac Lane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.