Tim McGraw - Paper Umbrellas (feat. Parker McCollum) - перевод текста песни на немецкий

Paper Umbrellas (feat. Parker McCollum) - Tim McGrawперевод на немецкий




Paper Umbrellas (feat. Parker McCollum)
Papierschirme (feat. Parker McCollum)
I ducked in that little tiki bar, thinkin' I'd ride out the storm
Ich flüchtete in die kleine Tiki-Bar, um den Sturm auszusitzen
She was spinnin' pink and yellow paper umbrellas
Sie ließ rosa-gelbe Papierschirme kreiseln
And holdin' up her hand to have one more
Und hob die Hand für noch einen Drink
I stood and watched her sippin', cryin'
Ich sah sie schlürfend weinen
Flippin' through old pictures on her phone
Durch alte Handybilder scrollen
I said, "Hey, is this seat taken? I'd sure hate for you to have to drink alone"
Ich fragte: "Ist der Platz noch frei? Fänd's schade, würdest du allein trinken"
She cracked a smile, said, "Sit here if you want"
Sie lächelte matt: "Setz dich, wenn du magst"
I said, "I don't mean to pry, but girl, you're doin' this all wrong"
Ich meinte: "Will nicht stören, aber Mädel, du machst das komplett falsch"
It's gonna take a lot of Piña Coladas
Es braucht 'ne Menge Piña Coladas
If you're gonna drink him off your mind
Um ihn aus deinen Gedanken zu spülen
I'll sit here a little longer and get us somethin' stronger
Ich bleib noch 'ne Weile, hol was Stärkeres
Somethin' that'll work in half the time
Was in halber Zeit dieselbe Wirkung bringt
'Cause when love don't shine like you thought it would
Denn wenn Liebe nicht strahlt wie erhofft
Ain't nothin' quite like good tequila straight, to chase the clouds away
Vertreibt guter Tequila pur die dunklen Wolken
Yeah, girl, I'm here to tell ya
Ja, Mädel, lass dir sagen:
Paper umbrellas look good on top, but they won't stop the rain
Papierschirme sind nur schöner Schmuck, doch sie halten keinen Regen ab
She dropped her straw back in that hourglass
Sie ließ den Strohhalm ins Glas gleiten
And said, "I guess it's worth a shot"
Und meinte: "Vielleicht versuch ich's mal"
I said, "Lightnin', it don't mix with any kind of fishin'
Ich sagte: "Blitze und Angelruten passen nie
So, girl, I'm guessin' time is all I've got"
Drum hab ich nur Zeit heut Nacht
But tonight you need a friend and nothin' more
Doch du brauchst heute nur 'nen Freund
I know what helps a heart to heal, girl, I've been there before
Ich weiß, was Herzen heilt, war selbst mal dort, wo du bist"
It's gonna take a lot of Piña Coladas
Es braucht 'ne Menge Piña Coladas
If you're gonna drink him off your mind
Um ihn aus deinen Gedanken zu spülen
I'll sit here a little longer and get us somethin' stronger
Ich bleib noch 'ne Weile, hol was Stärkeres
Somethin' that'll work in half the time
Was in halber Zeit dieselbe Wirkung bringt
'Cause when love don't shine like you thought it would
Denn wenn Liebe nicht strahlt wie erhofft
Ain't nothin' quite like good tequila straight to chase the clouds away
Vertreibt guter Tequila pur die dunklen Wolken
Yeah, girl, I'm here to tell ya
Ja, Mädel, lass dir sagen:
Paper umbrellas look good on top, but they won't stop the rain
Papierschirme sind nur schöner Schmuck, doch sie halten keinen Regen ab
Yeah, when love don't shine like you thought it would
Ja, wenn Liebe nicht strahlt wie erhofft
Ain't nothin' quite like good tequila straight to chase the clouds away
Vertreibt guter Tequila pur die dunklen Wolken
Yeah, all them pink and yellow
All die rosa, gelben
Paper umbrellas look good on top, but they won't stop the rain
Papierschirme sind nur schöner Schmuck, doch sie halten keinen Regen ab





Авторы: Monty Criswell, Drake Milligan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.