Tim McGraw - The Cowboy In Me - Yellowstone Edition - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tim McGraw - The Cowboy In Me - Yellowstone Edition




The Cowboy In Me - Yellowstone Edition
Ковбой во мне - версия Yellowstone
I don't know why I act the way I do
Я не знаю, почему я так себя веду,
Like I ain't got a single thing to lose
Словно мне терять совсем нечего.
Sometimes I'm my own worst enemy
Порою сам себе злейший враг,
I guess that's just the cowboy in me
Наверно, это просто ковбой во мне, вот так.
I got a life that most would love to have
У меня жизнь, о которой многие мечтают,
Oh, but sometimes I still wake up fightin' mad
Но, бывает, я просыпаюсь в бешенстве,
At where this road I'm heading down might lead
Не зная, куда меня эта дорога приведёт.
I guess that's just the cowboy in me
Наверно, это просто ковбой во мне, вот так.
The urge to run, the restlessness
Тяга к бегу, неугомонность,
The heart of stone I sometimes get
Сердце, как камень, порой бывает.
The things I've done for foolish pride
Глупости, что я совершил из гордости,
The me that's never satisfied
И то, что мной никогда не будет побеждено.
The face that's in the mirror when I don't like what I see
Лицо в зеркале, которое я не могу выносить,
I guess that's just the cowboy in me
Наверно, это просто ковбой во мне, вот так.
The urge to run, the restlessness
Тяга к бегу, неугомонность,
The heart of stone I sometimes get
Сердце, как камень, порой бывает.
The things I've done for foolish pride
Глупости, что я совершил из гордости,
The me that's never satisfied
И то, что мной никогда не будет побеждено.
The face that's in the mirror when I don't like what I see
Лицо в зеркале, которое я не могу выносить,
I guess that's just the cowboy in me
Наверно, это просто ковбой во мне, вот так.
Girl, I know there's times you must have thought
Девочка моя, знаю, ты думала не раз,
There ain't a line you've drawn I haven't crossed
Что не осталось черты, которую бы я не пересёк.
But you set your mind to see this love on through
Но ты решила довести нашу любовь до конца,
I guess that's just the cowboy in you
Наверно, это просто ковбой в тебе, вот так.
We ride and never worry about the fall
Мы скачем, не боясь упасть,
I guess that's just the cowboy in us all (yeah)
Наверно, это просто ковбой в каждом из нас (да).





Авторы: Craig Michael Wiseman, Jeffrey Steele, Al Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.