The Ride - Live - Tim McGrawперевод на русский
I
was
thumbin'
my
way
from
Montgomery
Я
ехал
автостопом
из
Монтгомери,
had
my
guitar
on
my
back
с
гитарой
за
спиной,
When
a
stranger
pulled
up
beside
me
in
an
antique
Cadillac.
Когда
какой-то
незнакомец
остановился
рядом
со
мной
на
старинном
Кадиллаке.
Well,
he
was
dressed
like
1950,
half
drunk
and
hallow
eyed
Ну,
он
был
одет
как
в
1950-х,
полупьяный
и
с
пустыми
глазами,
Said:
'It's
a
long
walk
to
Nashville,
would
you
like
a
ride,
son'.
Сказал:
"До
Нэшвилла
далековато,
сынок,
не
подвезти
ли
тебя?".
Well,
I
climbed
up
in
the
front
seat,
and
he
turned
on
the
radio
Ну,
я
забрался
на
переднее
сиденье,
а
он
включил
радио,
and
them
sad
old
songs
comin'
outta
и
эти
старые
грустные
песни,
что
лились
them
speakers
was
solid
country
gold.
из
динамиков,
были
чистейшим
кантри-золотом.
Then
I
noticed
the
stranger
was
ghost
Потом
я
заметил,
что
незнакомец
был
белый
как
привидение,
white
pale
when
he
asked
me
for
a
light.
когда
попросил
у
меня
огня.
And
knew
there
was
somethin'
strange
about
this
ride.
И
понял,
что
в
этой
поездке
что-то
не
так.
He
said:
Drifter
can
you
make
folks
cry
when
you
play
and
sang.
Он
спросил:
"Скиталец,
можешь
ли
ты
заставить
людей
плакать,
когда
играешь
и
поешь?".
Have
you
paid
your
dues,
can
you
moan
the
blues
Заплатил
ли
ты
по
счетам,
можешь
ли
ты
петь
блюз,
Can
you
bend
them
guitar
strangs.
Можешь
ли
ты
изгибать
струны
гитары?
He
said:
Boy,
can
you
make
folks
feel
what
you
feel
inside,
Он
спросил:
"Парень,
можешь
ли
ты
заставить
людей
чувствовать
то,
что
чувствуешь
внутри,
Cause
if
your
big
star
bound
let
me
warn
you
its
a
long
hard
ride.
Потому
что,
если
ты
метишь
в
большие
звезды,
позволь
мне
предупредить
тебя,
это
долгая
и
трудная
дорога".
Well,
he
cried
just
south
of
Nashville,
and
he
turned
that
car
around.
Ну,
он
заплакал
к
югу
от
Нэшвилла,
и
развернул
машину.
he
said:
[spoken]
this
is
where
you
get
off,
boy
Он
сказал:
[говорит]
"Вот
где
ты
выходишь,
парень,
cause
I'm
going
back
to
Alabam'.
потому
что
я
возвращаюсь
в
Алабаму".
Well,
I
climbed
out
of
that
Cadillac
and
I
said
Mister,
many
thanks.
Ну,
я
вылез
из
этого
Кадиллака
и
сказал:
"Мистер,
большое
спасибо".
he
said
you
don't
have
to
call
me
mister,
Mister.
Он
сказал:
"Не
надо
называть
меня
мистер,
мистер.
The
whole
world
calls
me
Hank.
Весь
мир
зовет
меня
Хэнк".
Оцените перевод
1 My Old Friend
2 Do You Want Fries With That
3 Over and Over
4 Over And Over
5 Back When - Single Version
6 Back When
7 Live Like You Were Dying
8 Watch The Wind Blow By
9 Real Good Man
10 She's My Kind Of Rain
11 When The Stars Go Blue - Single Version
12 Red Ragtop
13 Unbroken - Single Version
14 Unbroken
15 The Cowboy In Me
16 Angry All The Time
17 Grown Men Don't Cry
18 Some Things Never Change
19 My Next Thirty Years
20 My Best Friend
21 Something Like That
22 Please Remember Me
23 Red Ragtop - Single Version
24 When the Stars Go Blue
25 Last Dollar (Fly Away) - Single Version
26 Last Dollar (Fly Away)
27 The Ride - Live
28 Felt Good On My Lips - Live Video Version
29 Just When I Needed You Most (Live)
30 Don't Take the Girl (Acoustic)
31 Wherever the Trail May Lead
32 Louisiana
33 Shotgun Rider
34 The Joker
35 How Forever Feels
36 Free Man
37 Felt Good On My Lips
38 Better Than I Used To Be
39 Felt Good On My Lips - Single Version
40 Still
41 Southern Voice
42 It's A Business Doing Pleasure With You
43 Nothin' To Die For
44 Let It Go
45 Kristofferson
46 If You're Reading This
47 Suspicions
48 Suspicions - Single Version
49 For A Little While
50 My Little Girl
51 Where The Green Grass Grows
52 One Of These Days
53 Just To See You Smile
54 Everywhere
55 It's Your Love
56 Maybe We Should Just Sleep On It
57 She Never Lets It Go To Her Heart
58 All I Want Is A Life
59 Can't Be Really Gone
60 I Like It, I Love It
61 Refried Dreams
62 Not A Moment Too Soon
63 Down On The Farm
64 Don't Take The Girl
65 Indian Outlaw
66 Bang, Bang, Bang
67 I Drink
68 Candle For A Cowboy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.