Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Turn Me On - Bonus Track
Ты Заводишь Меня - Бонус-трек
Yeah,
I
swore
off
love,
I
swore
off
women
Да,
я
зарекся
от
любви,
зарекся
от
женщин,
Devoted
my
life
to
huntin'
and
fishin'
Посвятил
свою
жизнь
охоте
и
рыбалке.
I'd
never
be
anybody
else's
lovesick
fool
Я
никогда
не
буду
ничьим
влюбленным
дураком,
It
ain't
cool
Это
не
круто.
I
spend
all
my
spare
time
fixin'
up
Я
тратил
все
свое
свободное
время,
чиня
That
old
rusted
up
pick-up
truck
Тот
старый
ржавый
пикап.
In
no
time
at
all,
I'd
have
it
В
мгновение
ока
я
бы
привел
его
Lookin'
like
brand
new,
then
you
В
состояние
нового,
но
тут
ты
Flipped
the
switch
on
my
dumaflachi
Щелкнула
выключателем
моей
думфлачи,
Played
my
piano
like
Liberace
Сыграла
на
моем
пианино,
как
Либераче.
I
let
down
my
guard
Я
ослабил
бдительность,
And
my
heart
was
good
as
gone,
so
long
И
мое
сердце
пропало,
прощай.
Yeah,
you
cranked
my
tractor,
you
flicked
my
bic
Да,
ты
завела
мой
трактор,
ты
чиркнула
моей
зажигалкой,
Woman,
you
trip
the
trigger
on
my
thing-a-majig
Женщина,
ты
нажимаешь
на
курок
моей
штуковины.
Can't
explain
how
you've
done
it
Не
могу
объяснить,
как
ты
это
делаешь,
But,
honey,
you
turn
me
on
Но,
милая,
ты
заводишь
меня.
You
look
at
all
the
takin',
I
done
all
the
givin'
Ты
все
брала,
я
все
отдавал,
I
threw
up
my
hands,
said,
"The
heck
with
it"
Я
поднял
руки
вверх
и
сказал:
"К
черту
все
это".
I
shut
down
my
heart,
locked
it
up
and
pulled
the
fuse
Я
отключил
свое
сердце,
запер
его
и
выдернул
предохранитель,
Before
it
blew
Прежде
чем
оно
взорвется.
All
my
emotions
were
disconnected
Все
мои
эмоции
были
отключены,
No
sign
of
a
spark
could
be
detected
Никаких
признаков
искры
не
обнаруживалось.
I
had
nobody
so
I
had
nothing
to
lose
У
меня
никого
не
было,
поэтому
мне
нечего
было
терять,
Flipped
the
switch
on
my
dumaflachi
Щелкнула
выключателем
моей
думфлачи,
Played
my
piano
like
Liberace
Сыграла
на
моем
пианино,
как
Либераче.
I
let
down
my
guard
Я
ослабил
бдительность,
And
my
heart
was
good
as
gone,
so
long
И
мое
сердце
пропало,
прощай.
Yeah,
you
cranked
my
tractor,
you
flicked
my
bic
Да,
ты
завела
мой
трактор,
ты
чиркнула
моей
зажигалкой,
Woman,
you
trip
the
trigger
on
my
thing-a-majig
Женщина,
ты
нажимаешь
на
курок
моей
штуковины.
Can't
explain
how
you've
done
it
Не
могу
объяснить,
как
ты
это
делаешь,
But,
honey,
you
turn
me
on
Но,
милая,
ты
заводишь
меня.
Yeah,
you
crank
my
tractor,
you
flick
my
bic
Да,
ты
заводишь
мой
трактор,
ты
чиркаешь
моей
зажигалкой,
Woman
you
trip
the
trigger
on
my
thing-a-majig
Женщина,
ты
нажимаешь
на
курок
моей
штуковины.
Can't
explain
how
you've
done
it
Не
могу
объяснить,
как
ты
это
делаешь,
But,
honey,
you
turn
me
on
Но,
милая,
ты
заводишь
меня.
I
can't
handle
that,
baby
Я
не
могу
с
этим
справиться,
детка,
You
better
slow
down
Тебе
лучше
притормозить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BILLY LAWSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.