Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If This Plane Goes Down
Wenn Dieses Flugzeug Abstürzt
Could
I
be
more
of
a
cliché?
Könnte
ich
noch
klischeehafter
sein?
Thirty
thousand
feet
above
Nebraska
Dreißigtausend
Fuß
über
Nebraska
Scratching
lyrics
on
a
napkin
Kritzele
Lyrics
auf
ein
Taschentuch
Praying
that
this
turbulence
will
spare
my
wine
Betend,
dass
die
Turbulenz
meinen
Wein
verschont
The
plane
is
almost
empty
Das
Flugzeug
ist
fast
leer
But
for
three
hundred
and
twenty
other
humans
Bis
auf
dreihundertzwanzig
andere
Menschen
All
staking
their
existence
on
a
couple
of
dozen
rivets
Die
ihr
Dasein
auf
ein
paar
Dutzend
Nieten
setzen
Straining
between
fuselage
and
wing
Die
sich
zwischen
Rumpf
und
Flügel
spannen
A
fact
we′re
only
coping
with
by
drinking
Ein
Fakt,
den
wir
nur
mit
Trinken
verkraften
If
this
plane
goes
down
Wenn
dieses
Flugzeug
abstürzt
I
hope
that
I'm
one
of
the
cool
ones
Hoffe
ich,
dass
ich
zu
den
Coolen
gehöre
Will
I
have
the
nerve
to
play
the
clown
Werden
ich
den
Mut
haben,
den
Clown
zu
spielen
If
this
plane
goes
down?
Wenn
dieses
Flugzeug
abstürzt?
If
this
plane
goes
down
Wenn
dieses
Flugzeug
abstürzt
Remember
me
as
someone
who
tried
Erinnere
dich
an
mich
als
jemanden,
der
es
versucht
hat
To
find
a
balance
between
self-loathing
and
pride
Eine
Balance
zwischen
Selbsthass
und
Stolz
zu
finden
Dug
too
hard
for
love
at
times
Manchmal
zu
verbissen
nach
Liebe
gesucht
So
if
it
ends
in
flames
and
fuel
Wenn
es
in
Flammen
und
Treibstoff
endet
Please
tell
my
kids
I
kept
my
cool
Sagt
meinen
Kindern,
ich
blieb
cool
If
my
time
is
up
and
this
plane
goes
down
Wenn
meine
Zeit
um
ist
und
dieses
Flugzeug
abstürzt
If
this
plane
goes
down
Wenn
dieses
Flugzeug
abstürzt
As
we
hit
the
ground,
I
wanna
be
smiling
Während
wir
aufschlagen,
möchte
ich
lächeln
Happily
Hades
bound
Fröhlich
in
den
Hades
gleiten
If
this
plane
goes
down
Wenn
dieses
Flugzeug
abstürzt
If
this
plane
goes
down
Wenn
dieses
Flugzeug
abstürzt
Remember
me
as
someone
who
cared
Erinnere
dich
an
mich
als
jemanden,
dem
etwas
bedeutete
Often,
but
not
always,
about
his
hair
Oft,
aber
nicht
immer,
seine
Haare
Self-righteous
when
shit
wasn′t
fair
Selbstgerecht,
wenn
etwas
unfair
war
So
if
it
ends
in
fire
and
glass
Wenn
es
in
Feuer
und
Glas
endet
Please
tell
my
kids
I
went
down
classy
Sagt
meinen
Kindern,
ich
ging
stilvoll
unter
If
my
time
is
up
and
this
plane
goes
down
Wenn
meine
Zeit
um
ist
und
dieses
Flugzeug
abstürzt
I've
no
regrets
as
such
Ich
habe
keine
wirklichen
Bedauern
It's
just
a
shame,
I′ve
so
much
still
to
do
Es
ist
nur
schade,
ich
hab
noch
so
viel
zu
tun
If
my
youth
was
wasted
on
me,
I
don′t
mind
Wenn
meine
Jugend
an
mir
verschwendet
war,
macht's
nichts
Because
I
wasted
it
with
you,
my
love
Denn
ich
habe
sie
mit
dir
verschwendet,
meine
Liebe
And
from
up
above
this
planet
looking
down
Und
von
hier
oben,
auf
diesen
Planeten
hinabblickend
The
world
reduced
to
green
and
browns
Die
Welt
reduziert
auf
Grün
und
Brauntöne
Toy
trains
in
paper
mache
towns
Spielzeugeisenbahnen
in
Pappmaché-Städten
And
just
for
now
the
trials
of
human
kind
Und
für
den
Moment
sind
die
Mühsal
der
Menschheit
Dissolved
by
altitude
and
wine
Aufgelöst
durch
Höhe
und
Wein
I
really
think
that
I'll
be
fine
Ich
glaube
wirklich,
ich
werde
okay
sein
If
my
time
is
up
and
this
plane
goes
down
Wenn
meine
Zeit
um
ist
und
dieses
Flugzeug
abstürzt
If
this
plane
goes
down
Wenn
dieses
Flugzeug
abstürzt
I
hope
that
I
can
get
people
laughing
Hoffe
ich,
ich
kann
die
Leute
zum
Lachen
bringen
Will
I
have
the
balls
to
tool
around
Habe
ich
den
Mumm,
herumzualbern
If
this
plane
goes
down?
Wenn
dieses
Flugzeug
abstürzt?
If
this
plane
goes
down
Wenn
dieses
Flugzeug
abstürzt
Remember
me
as
someone
who
went
down
with
Erinnere
dich
an
mich
als
jemanden,
der
unterging
mit
Fair
results,
but
grand
intent
Mittelmäßigen
Ergebnissen,
aber
großartiger
Absicht
Found
meaning
in
how
phrases
can
be
bent
Der
Sinn
darin
fand,
wie
man
Sätze
biegen
kann
To
the
will;
where
will
my
remains
be
sent
Nach
seinem
Willen;
wohin
werden
meine
Überreste
geschickt
To
be
eventually
dentally
identified?
Um
schließlich
dental
identifiziert
zu
werden?
So
if
this
flight
should
in
end
in
tears
Wenn
dieser
Flug
in
Tränen
endet
Please
tell
my
kids
I
felt
no
fear
Sagt
meinen
Kindern,
ich
hatte
keine
Angst
And
tell
them
that
the
smoke
will
clear
Und
sagt
ihnen,
dass
der
Rauch
sich
verzieht
And
tell
them
I
didn′t
spill
a
drop
of
beer
Und
sagt
ihnen,
ich
habe
kein
Bier
verschüttet
If
my
time
is
up
and
this
plane
goes
down
Wenn
meine
Zeit
um
ist
und
dieses
Flugzeug
abstürzt
If
my
time
is
up
and
this
plane
goes
down
Wenn
meine
Zeit
um
ist
und
dieses
Flugzeug
abstürzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Minchin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.