Thank You God - Tim Minchinперевод на русский
I
have
an
apology
to
make.
I′m
afraid
I've
made
a
big
mistake.
I
turned
my
face
away
from
you,
Lord.
Должен
извиниться.
Боюсь,
я
совершил
большую
ошибку.
Я
отвернулся
от
тебя,
Господи.
I
was
too
blind
to
see
the
light.
I
was
too
weak
to
feel
Your
might.
I
closed
my
eyes;
I
couldn′t
see
the
truth,
Lord.
Я
был
слишком
слеп,
чтобы
видеть
свет.
Я
был
слишком
слаб,
чтобы
чувствовать
Твою
мощь.
Я
закрыл
глаза;
я
не
мог
видеть
истину,
Господи.
But
then
like
Saul
on
the
Damascus
road,
you
sent
a
messenger
to
me,
and
so...
Но
затем,
как
Савл
на
пути
в
Дамаск,
ты
послал
мне
вестника,
и
поэтому...
I
have
had
the
truth
revealed
to
me.
Please
forgive
me
all
those
things
I
said.
I'll
no
longer
betray
you,
Lord.
I
will
pray
to
you
instead.
Мне
открылась
истина.
Пожалуйста,
прости
меня
за
все,
что
я
говорил.
Я
больше
не
предам
тебя,
Господи.
Вместо
этого
я
буду
молиться
тебе.
And
I
will
say
"Thank
you,
thank
you,
thank
you
God.
Thank
you,
thank
you,
thank
you
God."
И
я
скажу:
"Спасибо,
спасибо,
спасибо
тебе,
Боже.
Спасибо,
спасибо,
спасибо
тебе,
Боже".
Thank
you
God
for
fixing
the
cataracts
of
Sam's
mum.
Спасибо
тебе,
Боже,
за
то,
что
вылечил
катаракту
у
мамы
Сэма.
I
had
no
idea
but
it′s
suddenly
so
clear
now.
I
feel
such
a
cynic.
How
could
I
have
been
so
dumb?
Я
понятия
не
имел,
но
теперь
все
вдруг
стало
так
ясно.
Я
чувствую
себя
таким
циником.
Как
я
мог
быть
таким
глупым?
Thank
you
for
displaying
how
praying
works:
a
particular
prayer
in
a
particular
church.
Thank
you
Sam
for
the
chance
to
acknowledge
this
omnipotent
opthamologist.
Спасибо,
что
показал,
как
работает
молитва:
конкретная
молитва
в
конкретной
церкви.
Спасибо,
Сэм,
за
возможность
признать
этого
всемогущего
офтальмолога.
Thank
you
God
for
fixing
the
cataracts
of
Sam′s
mum.
I
didn't
realize
that
it
was
so
simple,
but
you′ve
shown
a
great
example
of
just
how
it
can
be
done.
Спасибо
тебе,
Боже,
за
то,
что
вылечил
катаракту
у
мамы
Сэма.
Я
не
понимал,
что
это
так
просто,
но
ты
показал
отличный
пример
того,
как
это
можно
сделать.
You
only
need
to
pray
in
a
particular
spot
to
a
particular
version
of
a
particular
god,
and
if
you
pull
that
off
without
a
hitch,
he
will
fix
one
eye
of
one
middle-class
white
bitch.
Нужно
только
молиться
в
определенном
месте
определенной
версии
определенного
бога,
и
если
ты
сделаешь
это
без
сучка
и
задоринки,
он
вылечит
один
глаз
одной
белой
сучки
среднего
класса.
I
know
in
the
past
my
outlook
has
been
limited.
I
couldn't
see
examples
of
where
life
had
been
definitive.
But
I
can
admit
it
when
the
evidence
is
clear,
as
clear
as
Sam′s
mum's
new
cornea.
Я
знаю,
что
в
прошлом
мои
взгляды
были
ограничены.
Я
не
видел
примеров
того,
где
жизнь
была
окончательной.
Но
я
могу
признать
это,
когда
доказательства
очевидны,
так
же
очевидны,
как
новая
роговица
мамы
Сэма.
That′s
extremely
clear!
Extremely
clear!
Это
невероятно
ясно!
Невероятно
ясно!
Thank
you
God
for
fixing
the
cataracts
of
Sam's
mum.
I
have
to
admit
that
in
the
past
I
have
been
skeptical
but
Sam
described
this
miracle
and
I
am
overcome!
Спасибо
тебе,
Боже,
за
то,
что
вылечил
катаракту
у
мамы
Сэма.
Должен
признаться,
что
в
прошлом
я
был
скептиком,
но
Сэм
рассказал
об
этом
чуде,
и
я
поражен!
How
fitting
that
the
sighting
of
a
sight-based
intervention
should
open
my
eyes
to
this
exciting
new
dimension.
It's
like
someone
put
an
eye
chart
on
the
wall
in
front
of
me
and
the
top
five
letters
say:
I
C
G
O
D.
Как
уместно,
что
наблюдение
за
вмешательством,
основанным
на
зрении,
должно
открыть
мне
глаза
на
это
захватывающее
новое
измерение.
Как
будто
кто-то
повесил
таблицу
для
проверки
зрения
на
стену
передо
мной,
и
первые
пять
букв
говорят:
Я
В
И
Ж
У
Б
О
Г
А.
Thank
you,
Sam,
for
showing
how
my
point
of
view
has
been
so
flawed.
I
assumed
there
was
no
God
at
all
but
now
I
see
that′s
cynical.
It′s
simply
that
his
interests
aren't
particularly
broad.
Спасибо,
Сэм,
за
то,
что
показал,
насколько
ошибочной
была
моя
точка
зрения.
Я
предполагал,
что
Бога
вообще
нет,
но
теперь
я
вижу,
что
это
цинично.
Просто
его
интересы
не
особенно
широки.
He′s
largely
undiverted
by
the
starving
masses,
or
the
inequality
between
the
various
classes.
He
gives
out
strictly
limited
passes,
redeemable
for
surgery
or
two-for-one
glasses.
Он
в
основном
не
отвлекается
на
голодающие
массы
или
неравенство
между
различными
классами.
Он
выдает
строго
ограниченные
пропуска,
которые
можно
обменять
на
операцию
или
очки
"два
по
цене
одного".
I
feel
so
shocking
for
historically
mocking.
Your
interests
are
clearly
confined
to
the
ocular.
I
bet
given
the
chance,
you'd
eschew
the
divine
and
start
a
little
business
selling
contacts
online.
Мне
так
стыдно
за
то,
что
я
издевался
в
прошлом.
Твои
интересы
явно
ограничены
глазными
болезнями.
Держу
пари,
что
если
бы
тебе
дали
шанс,
ты
бы
отказался
от
божественного
и
открыл
небольшой
бизнес
по
продаже
контактных
линз
онлайн.
Fuck
me
Sam,
what
are
the
odds
that
of
history′s
endless
parade
of
gods
that
the
God
you
just
happened
to
be
taught
to
believe
in
is
the
actual
one
and
he
digs
on
healing,
but
not
the
AIDS-ridden
African
nations,
the
victims
of
the
plague
or
the
flood-addled
Asians,
but
healthy,
privately-insured
Australians
with
common
and
curable
corneal
degeneration?
Черт
возьми,
Сэм,
каковы
шансы
того,
что
из
бесконечного
парада
богов
истории,
тот
Бог,
которому
тебя
случайно
научили
верить,
является
настоящим,
и
он
увлекается
исцелением,
но
не
больных
СПИДом
африканских
народов,
жертв
чумы
или
пострадавших
от
наводнения
азиатов,
а
здоровых,
имеющих
частную
страховку
австралийцев
с
распространенной
и
излечимой
дегенерацией
роговицы?
This
story
of
Sam's
has
but
a
single
explanation:
a
surgical
God
who
digs
on
magic
operations.
It
couldn′t
be
mistaken
attribution
of
causation,
born
of
a
coincidental
temporal
correlation,
exacerbated
by
a
general
lack
of
education
vis-a-vis
physics
in
Sam's
parish
congregation.
And
it
couldn't
be
that
all
these
pious
people
are
liars.
It
couldn′t
be
an
artifact
of
confirmation
bias,
a
product
of
groupthink,
a
mass
delusion,
an
Emperor′s
New
Clothes-style
fear
of
exclusion.
У
этой
истории
Сэма
есть
только
одно
объяснение:
хирургический
Бог,
который
увлекается
магическими
операциями.
Это
не
может
быть
ошибочным
приписыванием
причинно-следственной
связи,
рожденным
из
случайной
временной
корреляции,
усугубленной
общим
отсутствием
образования
в
отношении
физики
в
приходской
общине
Сэма.
И
не
может
быть,
чтобы
все
эти
благочестивые
люди
были
лжецами.
Это
не
может
быть
артефактом
предвзятости
подтверждения,
продуктом
группового
мышления,
массового
заблуждения,
страха
исключения
в
стиле
"Новое
платье
короля".
No,
it's
more
likely
to
be
an
all-powerful
magician
than
the
misdiagnosis
of
the
initial
condition,
or
one
of
many
cases
of
spontaneous
remission,
or
a
record-keeping
glitch
by
the
local
physician.
Нет,
это
скорее
всемогущий
волшебник,
чем
неправильный
диагноз
первоначального
состояния,
или
один
из
многих
случаев
спонтанной
ремиссии,
или
ошибка
в
ведении
записей
местным
врачом.
No,
the
only
explanation
for
Sam′s
mum's
seeing:
they
prayed
to
an
all-knowing
superbeing,
to
the
omnipresent
master
of
the
universe,
and
he
liked
the
sound
of
their
muttered
verse.
Нет,
единственное
объяснение
того,
что
мама
Сэма
видит:
они
молились
всеведущему
сверхсуществу,
вездесущему
властелину
вселенной,
и
ему
понравился
звук
их
бормочущих
стихов.
So
for
a
bit
of
a
change
from
his
usual
stunt
of
being
a
sexist,
racist,
murderous
cunt,
he
popped
down
to
Dandenong
and
just
like
that,
used
his
powers
to
heal
the
cataracts
of
Sam′s
mum
– of
Sam's
mum!
Поэтому,
немного
изменив
свой
обычный
трюк
быть
сексистской,
расистской,
убийственной
сволочью,
он
спустился
в
Данденонг
и
вот
так,
использовал
свои
силы,
чтобы
исцелить
катаракту
у
мамы
Сэма
– у
мамы
Сэма!
Thank
you
God
for
fixing
the
cataracts
of
Sam′s
mum!
I
didn't
realize
that
it
was
such
a
simple
thing.
I
feel
such
a
dingaling,
what
ignorant
scum!
Спасибо
тебе,
Боже,
за
то,
что
вылечил
катаракту
у
мамы
Сэма!
Я
не
понимал,
что
это
такая
простая
вещь.
Я
чувствую
себя
таким
болваном,
каким
невежественным
подонком!
Now
I
understand
how
prayer
can
work:
a
particular
prayer
in
a
particular
church
in
a
particular
style
with
a
particular
stuff
andfor
particular
problems
that
aren't
particularly
tough,
and
for
particular
people,
preferably
white,
for
particular
senses,
preferably
sight
– a
particular
prayer
in
a
particular
spot,
to
a
particular
version
of
a
particular
god.
Теперь
я
понимаю,
как
может
работать
молитва:
конкретная
молитва
в
конкретной
церкви,
в
определенном
стиле,
с
определенными
вещами
и
для
конкретных
проблем,
которые
не
особенно
сложны,
и
для
конкретных
людей,
предпочтительно
белых,
для
конкретных
чувств,
предпочтительно
зрения
– конкретная
молитва
в
конкретном
месте,
к
конкретной
версии
конкретного
бога.
And
if
you
get
that
right,
He
just
might
take
a
break
from
giving
babies
malaria
and
pop
down
to
your
local
area
to
fix
the
cataracts
of
your
mum!
И
если
ты
все
сделаешь
правильно,
Он
может
просто
отвлечься
от
заражения
младенцев
малярией
и
спуститься
в
твой
район,
чтобы
вылечить
катаракту
у
твоей
мамы!
Hallelujah!
Аллилуйя!
Оцените перевод
1 White Wine In The Sun
2 Grew On Me
3 Cage-Nerd
4 Cont
5 Thank You God
6 Didn't Have You
7 The Fence
8 Prejudice
9 Lullaby
10 Cheese
11 Pope Song
12 Beauty
13 Dark Side
14 Not Perfect
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.