Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
for
them
junkyard,
backwoods
boys
Это
для
тех
парней
с
задворок,
с
автосвалок,
The
Carhartt
girls,
the
real
McCoys
Для
девчонок
в
Carhartt,
настоящих
сорвиголов,
Homemade
shine,
Huckleberry
wine
Самодельного
самогона,
черничного
вина,
Them
steel-toed
boys
live
free
or
die
Тех
парней
в
стальных
ботинках,
живущих
по
принципу
"свобода
или
смерть".
If
you
were
raised
up
somethin'
like
that
Если
ты
выросла
примерно
так
же,
You're
damn
right,
we
got
your
back
Будь
уверена,
мы
тебя
поддержим,
Show
me
where
you
at
Покажи
мне,
где
ты.
(Get
'em
up)
(Поднимите
руки)
Everybody
get
your
hands
in
the
air
(get
'em
up)
Пусть
все
поднимут
руки
вверх
(поднимите
руки)
If
you
roll
how
we
roll
around
here
Если
ты
зажигаешь
так
же,
как
мы
здесь,
Got
a
little
green
in
the
glovebox
С
небольшой
заначкой
в
бардачке,
Kickers
kicking
all
night
and
it
don't
stop
С
музыкой,
которая
качает
всю
ночь
без
остановки,
If
you
want
'em,
then
don't
back
down
Если
ты
хочешь
этого,
то
не
отступай,
Light
it
up
when
the
sun
goes
down
Зажигай,
когда
солнце
садится,
And
be
a
don't-know-quit
hell-raiser
И
будь
неутомимой
бунтаркой,
Dirt-road-driftin'
whiskey
chaser
Гоняющей
по
грунтовке
и
запивающей
виски,
Then
get
'em
up
Тогда
подними
руки.
You
wanna
mess
with
one,
you're
gonna
get
us
all
Если
свяжешься
с
одним
из
нас,
получишь
от
всех,
When
you're
down
in
the
ditch
with
the
ones
you
called
Когда
окажешься
в
канаве
с
теми,
кого
позвала,
We're
the
old
blue
jeans
and
dirty
bald
caps
Мы
– те
самые
в
старых
джинсах
и
грязных
кепках,
If
you
was
raised
up
somethin'
like
that
Если
ты
выросла
примерно
так
же,
(Get
'em
up)
(Поднимите
руки)
Everybody
get
your
hands
in
the
air
(get
'em
up)
Пусть
все
поднимут
руки
вверх
(поднимите
руки)
If
you
roll
how
we
roll
around
here
Если
ты
зажигаешь
так
же,
как
мы
здесь,
Got
a
little
green
in
the
glovebox
С
небольшой
заначкой
в
бардачке,
Kickers
kicking
all
night
and
it
don't
stop
С
музыкой,
которая
качает
всю
ночь
без
остановки,
If
you
want
'em,
then
don't
back
down
Если
ты
хочешь
этого,
то
не
отступай,
Light
it
up
when
the
sun
goes
down
Зажигай,
когда
солнце
садится,
And
be
a
don't-know-quit
hell-raiser
И
будь
неутомимой
бунтаркой,
Dirt-road-driftin'
whiskey
chaser
Гоняющей
по
грунтовке
и
запивающей
виски,
Then
get
'em
up
Тогда
подними
руки.
If
you
were
raised
up
somethin'
like
that
Если
ты
выросла
примерно
так
же,
You're
damn
right,
we
got
your
back
Будь
уверена,
мы
тебя
поддержим,
Show
me
where
you
at
Покажи
мне,
где
ты.
(Get
'em
up)
(Поднимите
руки)
Everybody
get
your
hands
in
the
air
(get
'em
up)
Пусть
все
поднимут
руки
вверх
(поднимите
руки)
If
you
roll
how
we
roll
around
here
Если
ты
зажигаешь
так
же,
как
мы
здесь,
Got
a
little
green
in
the
glovebox
С
небольшой
заначкой
в
бардачке,
Kickers
kicking
all
night
and
it
don't
stop
С
музыкой,
которая
качает
всю
ночь
без
остановки,
If
you
want
'em,
then
don't
back
down
Если
ты
хочешь
этого,
то
не
отступай,
Light
it
up
when
the
sun
goes
down
Зажигай,
когда
солнце
садится,
And
be
a
don't-know-quit
hell-raiser
И
будь
неутомимой
бунтаркой,
Dirt-road-driftin'
whiskey
chaser
Гоняющей
по
грунтовке
и
запивающей
виски,
Then
get
'em
up
Тогда
подними
руки.
(Get
'em
up,
get
'em
up)
(Поднимите
руки,
поднимите
руки)
(Get
'em
up,
get
'em
up)
(Поднимите
руки,
поднимите
руки)
(Get
'em
up)
(Поднимите
руки)
(Get
'em
up)
(Поднимите
руки)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.