Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep In The Woods
Глубоко в лесу
You
and
me
out
in
the
dark
lookin'
for
shadows
Мы
с
тобой
искали
тени
в
ночной
мгле,
Saturday
night,
a
little
too
young
to
take
good
care
В
субботний
вечер,
слишком
юные,
чтобы
быть
благоразумными,
A
little
too
wild,
a
little
too
old
to
get
lost
in
the
woods
Слишком
отчаянные,
слишком
взрослые,
чтобы
потеряться
в
лесу.
A
gravel
road
fadin'
away
back
in
the
darkness
Гравийная
дорога
исчезала
во
тьме,
Two
tire
tracks,
just
one
thing
that's
on
my
mind
Две
колеи
от
шин,
и
лишь
одна
мысль
в
голове,
Makin'
me
blind,
that's
holdn'
you
close,
deep
in
the
woods
Она
ослепляет
меня
- держать
тебя
крепко
в
своих
объятиях
глубоко
в
лесу.
Once
the
stream
ran
clear
down
to
the
river
Когда-то
ручей
прозрачным
струился
к
реке,
Once
the
tall,
tall
pines
covered
the
sky
Когда-то
высокие
сосны
подпирали
небеса,
Your
sweet
sigh
was
all
it
took
to
cover
the
silence
Твой
сладкий
вздох
был
всем,
что
нужно,
чтобы
нарушить
тишину,
I
can't
remember
any
love
half
as
good
Я
не
помню
любви,
которая
была
бы
хоть
наполовину
так
же
хороша,
No,
nothin'
as
good
as
you
and
me
deep
in
the
woods
Нет,
ничто
не
сравнится
с
нами
глубоко
в
лесу.
I
remember
the
day
you
moved
away
back
to
the
city
Помню
тот
день,
когда
ты
вернулась
в
город,
Somebody
said
your
daddy's
in
debt,
he's
sellin'
his
land
Кто-то
сказал,
что
твой
отец
в
долгах,
продает
землю.
Here
comes
a
man
and
he's
got
a
plan
Явился
некий
человек,
у
которого
были
свои
планы
For
the
place
in
the
woods
На
наше
место
в
лесу.
Drivin'
around
this
little
town,
everything
changes
Я
езжу
по
нашему
маленькому
городку,
и
все
меняется,
Every
day
they
haul
away
a
little
bit
more
С
каждым
днем
увозят
все
больше
и
больше,
You
can
be
sure
there's
nothin'
left
of
our
place
in
the
woods
Можешь
быть
уверена,
что
от
нашего
места
в
лесу
ничего
не
осталось.
Once
the
stream
ran
clear
down
to
the
river
Когда-то
ручей
прозрачным
струился
к
реке,
Once
the
tall,
tall
pines
covered
the
sky
Когда-то
высокие
сосны
подпирали
небеса,
And
your
sweet
sigh
was
all
it
took
to
cover
the
silence
И
твой
сладкий
вздох
был
всем,
что
нужно,
чтобы
нарушить
тишину,
I
can't
remember
any
love
half
as
good
Я
не
помню
любви,
которая
была
бы
хоть
наполовину
так
же
хороша,
No,
nothin'
as
good
as
you
and
me
deep
in
the
woods
Нет,
ничто
не
сравнится
с
нами
глубоко
в
лесу.
Once
the
stream
ran
clear
down
to
the
river
Когда-то
ручей
прозрачным
струился
к
реке,
Once
the
tall,
tall
pines
covered
the
sky
Когда-то
высокие
сосны
подпирали
небеса,
And
your
sweet
sigh
was
all
it
took
to
cover
the
silence
И
твой
сладкий
вздох
был
всем,
что
нужно,
чтобы
нарушить
тишину,
I
can't
remember
any
love
half
as
good
Я
не
помню
любви,
которая
была
бы
хоть
наполовину
так
же
хороша,
No,
nothin'
as
good
as
you
and
me
deep
in
the
woods
Нет,
ничто
не
сравнится
с
нами
глубоко
в
лесу.
Nothin'
as
good
as
you
and
me
deep
in
the
woods
Ничто
не
сравнится
с
нами
глубоко
в
лесу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Tolbert Nicholson, Timothy Page O'brien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.