Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Going Down
Ich gehe unter
We
sit
in
your
the
car
outside
your
house
regret
Wir
sitzen
in
deinem
Auto
vor
deinem
Haus,
voller
Bedauern
I
can
feel
the
heat
coming
'round
Ich
kann
die
Hitze
spüren,
die
aufkommt
I
go
to
put
my
arm
around
you
Ich
will
meinen
Arm
um
dich
legen
And
you
give
me
a
look
like
I'm
way
out
of
bounds
Und
du
gibst
mir
einen
Blick,
als
wäre
ich
völlig
daneben
Well
you
let
out
one
of
your
bored
sighs
Nun,
du
lässt
einen
deiner
gelangweilten
Seufzer
los
Well
lately
when
I
look
into
your
eyes
Nun,
in
letzter
Zeit,
wenn
ich
in
deine
Augen
schaue
I'm
goin
down,
down,
down,
down,
Gehe
ich
unter,
unter,
unter,
unter,
I'm
goin
down,
down,
down,
down,
Ich
gehe
unter,
unter,
unter,
unter,
I'm
goin
down,
down,
down,
down,
Ich
gehe
unter,
unter,
unter,
unter,
I'm
goin
down,
down,
down,
down,
Ich
gehe
unter,
unter,
unter,
unter,
We
get
dressed
up
and
we
go
out,
baby,
for
the
night
Wir
machen
uns
schick
und
gehen
aus,
Baby,
für
die
Nacht
We
come
home
early
burning,
burning,
burning
in
some
fire
fight
Wir
kommen
früh
nach
Hause,
brennend,
brennend,
brennend
in
irgendeinem
Feuergefecht
I'm
sick
and
tired
of
you
setting
me
up
now
Ich
habe
es
satt,
dass
du
mich
reinlegst
Setting
me
up
just
to
knock-a
knock-a
knock-a
me
down,
down,
down,
down,
Mich
reinlegst,
nur
um
mich
niederzumachen,
niederzumachen,
niederzumachen,
niederzumachen,
I'm
goin
down,
down,
down,
down,
Ich
gehe
unter,
unter,
unter,
unter,
I'm
goin
down,
down,
down,
down,
Ich
gehe
unter,
unter,
unter,
unter,
I'm
goin
down,
down,
down,
down,
Ich
gehe
unter,
unter,
unter,
unter,
I
pull
you
close
now
baby,
but
when
we
kiss
I
can
feel
a
doubt
Ich
ziehe
dich
nah
an
mich,
Baby,
aber
wenn
wir
uns
küssen,
spüre
ich
Zweifel
I
remember
back
when
we
started
Ich
erinnere
mich
daran,
wie
wir
angefangen
haben
My
kisses
used
to
turn
you
inside
out
Meine
Küsse
haben
dich
früher
umgedreht
I
used
to
drive
you
to
work
in
the
morning
Ich
habe
dich
früher
morgens
zur
Arbeit
gefahren
Friday
night
I'd
drive
you
all
around
Freitagabend
habe
ich
dich
überall
herumgefahren
You
used
to
love
to
drive
me
wild
Du
hast
es
geliebt,
mich
wild
zu
machen
But
lately
girl
you
get
your
kicks
from
just
driving
me
down,
down,
down,
down,
Aber
in
letzter
Zeit,
Mädchen,
bekommst
du
deinen
Kick
davon,
mich
einfach
runterzuziehen,
runterzuziehen,
runterzuziehen,
I'm
goin
down,
down,
down,
down,
Ich
gehe
unter,
unter,
unter,
unter,
I'm
goin
down,
down,
down,
down,
Ich
gehe
unter,
unter,
unter,
unter,
I'm
goin
down,
down,
down,
down,
Ich
gehe
unter,
unter,
unter,
unter,
I'm
goin
down,
down,
down,
down
Ich
gehe
unter,
unter,
unter,
unter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruce Springsteen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.