Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Time We Got It Right
Diesmal haben wir es richtig gemacht
This
time
we
got
it
all
figured
out
Diesmal
haben
wir
alles
kapiert
This
time
we
got
it
right
Diesmal
haben
wir
es
richtig
gemacht
Grabbed
my
guitar,
I
said
"goodbye!",
gonna
leave
a
town
again
Schnappte
meine
Gitarre,
sagte
"Tschüss!",
werde
wieder
eine
Stadt
verlassen
Back
on
the
bus,
hit
the
road,
Lord
knows
it
will
ever
end
Zurück
im
Bus,
auf
der
Straße,
Gott
weiß,
ob
das
jemals
endet
Life
for
rambling
and
rolling
with
the
band
Ein
Leben
des
Herumziehens
und
Rollens
mit
der
Band
Through
the
bright
lights
of
the
city,
through
america's
hard
lands
Durch
die
hellen
Lichter
der
Stadt,
durch
Amerikas
harte
Lande
Every
storm
got
a
breaking
point
and
the
restless
souls
gotta
ride
Jeder
Sturm
hat
einen
Bruchpunkt
und
die
rastlosen
Seelen
müssen
weiterziehen
There's
drama
in
the
city
and
there's
smoke
up
in
the
sky
Es
gibt
Drama
in
der
Stadt
und
Rauch
steigt
am
Himmel
auf
And
those
people
who
walk
around,
are
boundled
up
inside
Und
diese
Leute,
die
herumlaufen,
sind
innerlich
gefesselt
But
that
ain't
us
man,
we're
rolling
to
the
night
Aber
das
sind
nicht
wir,
Baby,
wir
rollen
in
die
Nacht
If
I
was
an
architect,
I'd
build
your
home
so
strong
Wenn
ich
ein
Architekt
wäre,
würde
ich
dein
Haus
so
stark
bauen
But
I'm
a
troubadour
baby,
so
I
invite
you
to
come
along
Aber
ich
bin
ein
Troubadour,
Baby,
also
lade
ich
dich
ein,
mitzukommen
And
I
would
take
my
heart
out
and
wear
it
on
my
sleeve
Und
ich
würde
mein
Herz
herausnehmen
und
es
am
Ärmel
tragen
And
we
can
stay
as
long
as
we
want
and
we
can
leave
when
we
wanna
leave
Und
wir
können
bleiben,
solange
wir
wollen,
und
wir
können
gehen,
wann
wir
gehen
wollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Armstrong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.