Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
the
tide
rushes
in
Zuerst
kommt
die
Flut
herein
Plants
a
kiss
on
the
shore
Pflanzt
einen
Kuss
auf
das
Land
Then
rolls
out
to
sea
Rollt
sich
dann
zurück
ins
Meer
And
the
sea
is
very
still
once
more
Und
das
Meer
ist
wieder
ganz
still
So
I
rush
to
your
side
So
eil
ich
zu
dir
hin
Like
the
oncoming
tide
Wie
die
nahende
Flut
With
one
burning
fire
Mit
nur
einem
brennend
Feuer
Will
your
arms
open
wide?
Wirst
du
Arme
öffnen
weit?
At
last,
we're
face
to
face
Endlich
sind
wir
Auge
in
Auge
And
as
we
kiss
through
an
embrace
Und
wir
küssen
uns
in
Umarmung
I
can
tell,
I
can
feel
Ich
kann
sagen,
ich
kann
fühlen
You
are
loved,
you
are
real
Du
bist
geliebt,
du
bist
echt
Really
mine
Wirklich
mein
In
the
wind,
in
the
rain
Im
Wind,
im
Regen
Like
the
tide
at
its
ebb
Wie
die
Ebbe,
die
sich
zieht
I'm
at
peace
in
the
web
Bin
ich
friedvoll
im
Netz
Of
your
love
Deiner
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Sigman, Robert Maxwell
Альбом
Higher
дата релиза
21-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.