Текст и перевод песни Timati - Дорога в аэропорт
Дорога в аэропорт
Road to the Airport
Сколько
нам
времени
осталось
здесь,
How
much
time
do
we
have
left
here,
Останови
стрелки
часов.
Stop
the
hands
of
the
clock.
Это
любовь
или
просто
секс?
Is
this
love
or
just
sex?
Ты
объяснишь
мне,
но
без
слов!
You'll
explain
it
to
me,
but
without
words!
Как
лавиной
нас
накрыло
двоих.
Like
an
avalanche,
it
covered
us
both.
Я
спрячу
взгляд
под
капюшон.
I'll
hide
my
gaze
under
the
hood.
Тебя
одну
я
выбрал
среди
других
I
chose
you
alone
among
others
И
сохранил
твой
телефон.
And
saved
your
phone
number.
И
понеслись
все
эти
ночи
без
сна!
And
all
these
sleepless
nights
started
rushing
by!
Я
не
могу
без
тебя,
похоже
ты
мне
нужна.
I
can't
be
without
you,
it
seems
I
need
you.
Ты
обними
на
прощание
пока
светит
Луна.
Embrace
me
goodbye
while
the
moon
still
shines.
Эти
спонтанные
встречи,
но
только
лишь
до
утра!
These
spontaneous
meetings,
but
only
until
dawn!
Ведь
ты
могла
поменять
билет.
After
all,
you
could
have
changed
your
ticket.
Опоздать
на
самолёт,
но
тебя
вечно
куда-то
несёт!
Missed
your
plane,
but
you're
always
rushing
somewhere!
Дорога
в
аэропорт,
я
убегаю
прочь.
Road
to
the
airport,
I'm
running
away.
Дорога
в
аэропорт,
я
улетаю
в
ночь.
Road
to
the
airport,
I'm
flying
away
into
the
night.
Дорога
в
аэропорт...
Road
to
the
airport...
Я
не
помню,
чтобы
так
любил,
I
don't
remember
ever
loving
like
this,
Наплевав
на
мнение
других.
Ignoring
the
opinions
of
others.
Врал
себе,
что
давно
остыл,
I
lied
to
myself
that
I'd
cooled
down
long
ago,
Но
пожар
внутри
не
стих.
But
the
fire
inside
hasn't
subsided.
Ты
во
всём
обвинишь
меня,
You'll
blame
me
for
everything,
Но
сама
опять
на
сможешь
сбежать.
But
you
won't
be
able
to
escape
again.
Мы
играем
с
тобой
в
города,
We're
playing
cities
with
you,
Всё
пытаясь
друг
друга
понять.
All
trying
to
understand
each
other.
И
в
Воскресение
ждёт
дорога
домой.
And
on
Sunday,
the
road
home
awaits.
Опять
ты
плачешь,
не
надо
- это
сценарий
простой.
You're
crying
again,
don't
- it's
a
simple
scenario.
Молчаливые
будни
между
нами
стеной.
Silent
weekdays
between
us
like
a
wall.
Скажи
мне,
что
тебя
держит?
Полетели
со
мной!
Tell
me,
what's
holding
you
back?
Fly
away
with
me!
Ведь
я
могу
поменять
билет.
After
all,
I
can
change
my
ticket.
Опоздать
на
самолёт,
но
тебя
вечно
куда-то
несёт!
Miss
the
plane,
but
you're
always
rushing
somewhere!
Дорога
в
аэропорт,
я
убегаю
прочь.
Road
to
the
airport,
I'm
running
away.
Дорога
в
аэропорт,
я
улетаю
в
ночь.
Road
to
the
airport,
I'm
flying
away
into
the
night.
Дорога
в
аэропорт...
Road
to
the
airport...
Ты
скажешь,
я
сумасшедший.
Мы
с
тобою
похожи.
You'll
say
I'm
crazy.
We're
alike,
you
and
I.
След
останется
в
сердце,
словно
цифры
на
коже.
A
trace
will
remain
in
the
heart,
like
numbers
on
the
skin.
И
я
бы
мог
остаться,
и
я
знаю
- ты
тоже,
And
I
could
stay,
and
I
know
you
could
too,
Но
нас
вечно
куда-то
несёт...
But
we're
always
rushing
somewhere...
Дорога
в
аэропорт,
я
убегаю
прочь.
Road
to
the
airport,
I'm
running
away.
Дорога
в
аэропорт,
я
улетаю
в
ночь.
Road
to
the
airport,
I'm
flying
away
into
the
night.
Дорога
в
аэропорт,
я
убегаю
прочь.
Road
to
the
airport,
I'm
running
away.
Дорога
в
аэропорт,
я
улетаю
в
ночь.
Road
to
the
airport,
I'm
flying
away
into
the
night.
Дорога
в
аэропорт.
Road
to
the
airport.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.