Текст и перевод песни Timati feat. La La Land - Not All About the Money (PH Electro Radio Edit)
1-2,
welcome
to
the
la
la
land
1-2,
добро
пожаловать
в
страну
Ла-Ла.
It's
not
all
about
the
money,
not
all
about
the
fame
Дело
не
только
в
деньгах,
не
только
в
славе.
Not
all
about
the
money
money...
Не
все
о
деньгах,
деньгах...
It's
not
all
about
the
money,
not
all
about
the
fame
Дело
не
только
в
деньгах,
не
только
в
славе.
Not
all
about
the
money
money...
Не
все
о
деньгах,
деньгах...
Baby
girl
let
me
haller
at
you
Малышка,
позволь
мне
Галлер
на
тебя.
Hop
in
a
seat
this
car's
faster
Запрыгивай
на
сиденье,
эта
машина
быстрее.
But
take
a
minute,
let
me
explain
Но
подожди
минутку,
дай
мне
объяснить.
You
need
somebody
who
ride
when
time
change
Тебе
нужен
кто-то,
кто
будет
ездить,
когда
время
изменится.
Could
you
be
the
one
to
ride
it
shotgun
Не
мог
бы
ты
быть
тем,
кто
оседлает
это
ружье?
I
hope
in
my
heart
you're
the
right
one
Я
надеюсь,
что
в
моем
сердце
ты
тот
самый.
See
we've
never
been
fake,
we've
been
very
thick
Видишь
ли,
мы
никогда
не
были
фальшивыми,
мы
были
очень
толстыми.
Don't
worry
'bout
the
stars
with
bright
glare
Не
беспокойся
о
звездах
с
ярким
светом.
You
would
get
it
girl
but
you
ain't
like
that
Ты
получишь
это,
девочка,
но
тебе
это
не
нравится.
I
see
you're
different,
I
like
that
Я
вижу,
ты
другой,
мне
это
нравится.
See,
the
money
and
the
cars
don't
mean
a
thing
Видишь
ли,
деньги
и
машины
ничего
не
значат.
It
ain't
about
the
fame,
it's
still
a
game
Это
не
о
славе,
это
все
еще
игра,
If
you
hold
my
baby,
truly
your
man,
just
stick
to
the
plan
если
ты
обнимаешь
моего
ребенка,
действительно
своего
мужчину,
просто
придерживайся
плана.
Gonna
give
you
my
last
name,
gonna
show
you
I
ain't
playin'
Я
дам
тебе
свою
фамилию,
покажу
тебе,
что
я
не
играю.
These
girls
be
all
over
me
but
I
know
they
ain't
down
for
me
Эти
девчонки
повсюду,
но
я
знаю,
что
они
не
для
меня.
I
see
my
future
with
you
girl,
I
see
you
brought
on
the
world
Я
вижу
свое
будущее
с
тобой,
девочка,
я
вижу,
ты
принесла
мир.
Could
you
be
the
one
to
ride
it
shotgun
Не
мог
бы
ты
быть
тем,
кто
оседлает
это
ружье?
I
hope
in
my
heart
you're
the
right
one
Я
надеюсь,
что
в
моем
сердце
ты
тот
самый.
See
we've
never
been
fake,
we've
been
very
thick
Видишь
ли,
мы
никогда
не
были
фальшивыми,
мы
были
очень
толстыми.
Don't
worry
'bout
the
stars
with
bright
glare
Не
беспокойся
о
звездах
с
ярким
светом.
Now
she
got
a
hold
on
me
Теперь
она
овладела
мной.
I've
got
a
girl
and
I
know
damn
well
she
loves
me
У
меня
есть
девушка,
и
я
чертовски
хорошо
знаю,
что
она
любит
меня.
And
she
got
control
of
me
И
она
завладела
мной.
I've
been
down
and
I'm
never
gonna
leave
her
lonely
Я
был
подавлен
и
никогда
не
оставлю
ее
одну.
It's
not
all
about
the
money,
not
all
about
the
fame
Дело
не
только
в
деньгах,
не
только
в
славе.
Not
all
about
the
money
money...
Не
все
о
деньгах,
деньгах...
It's
not
all
about
the
money,
not
all
about
the
fame
Дело
не
только
в
деньгах,
не
только
в
славе.
Not
all
about
the
money
money...
Не
все
о
деньгах,
деньгах...
It's
not
all
about
the
money,
not
all
about
the
fame
Дело
не
только
в
деньгах,
не
только
в
славе.
See,
I
don't
really
get
her,
she
really
don't
mean
a
thing
Понимаешь,
я
не
понимаю
ее,
она
действительно
ничего
не
значит.
I
just
need
you
by
my
side,
don't
you
ever
go
away
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
была
рядом,
никогда
не
уходи.
I'll
do
anything,
I
want
you
to
stay
Я
сделаю
все,
что
угодно,
я
хочу,
чтобы
ты
остался.
Just
stay
Просто
останься.
Just
stay
Просто
останься.
I
know
you're
used
to
flashy
things
and
the
high
life
Я
знаю,
ты
привык
к
блестящим
вещам
и
светской
жизни.
But
I'm
not
that
type
of
girl
that
you
can
buy
Но
я
не
из
тех
девушек,
которых
ты
можешь
купить.
You
gotta
love
me
but
you're
not,
not
boy
Ты
должен
любить
меня,
но
ты
не
мальчик.
'Cause
I've
been
true
from
the
start,
start
boy
Потому
что
я
был
честен
с
самого
начала,
начни,
парень.
Na-na
na-na-na
thanks,
can't
put
me
in
the
net
НА-НА-НА-НА-НА,
спасибо,
не
могу
засунуть
меня
в
сеть.
If
would
spend
the
time
with
me
Если
бы
мы
провели
время
со
мной
...
Ye-ye
ye-ye-ye
I'm
the
girl
you
need
to
meet
Да-да,
да-да-да,
я
девушка,
с
которой
тебе
нужно
встретиться.
I
need
you
dedicated
fully
to
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
полностью
предан
мне.
She
got
a
hold
on
me
Она
овладела
мной.
I've
got
a
guy
and
I
know
damn
well
he
loves
me
У
меня
есть
парень,
и
я
чертовски
хорошо
знаю,
что
он
любит
меня.
And
she
got
control
of
me
И
она
завладела
мной.
I've
been
down
and
I'm
never
gonna
leave
him
lonely
Я
был
подавлен
и
никогда
не
оставлю
его
одного.
Money
money
money
money
Деньги,
Деньги,
Деньги,
Деньги.
Money
money
money
money
Деньги,
Деньги,
Деньги,
Деньги.
Money
money
money
money
Деньги,
Деньги,
Деньги,
Деньги.
Money
money
money
money
Деньги,
Деньги,
Деньги,
Деньги.
Money
money
money
money
Деньги,
Деньги,
Деньги,
Деньги.
Money
money
money
money
Деньги,
Деньги,
Деньги,
Деньги.
Money
money
money
money
Деньги,
Деньги,
Деньги,
Деньги.
It's
not
all
about
the
money,
not
all
about
the
fame
Дело
не
только
в
деньгах,
не
только
в
славе.
Not
all
about
the
money
money...
Не
все
о
деньгах,
деньгах...
It's
not
all
about
the
money,
not
all
about
the
fame
Дело
не
только
в
деньгах,
не
только
в
славе.
Not
all
about
the
money
money...
Не
все
о
деньгах,
деньгах...
It's
not
all
about
the
money,
not
all
about
the
fame
Дело
не
только
в
деньгах,
не
только
в
славе.
See,
I
don't
really
get
her,
she
really
don't
mean
a
thing
Понимаешь,
я
не
понимаю
ее,
она
действительно
ничего
не
значит.
I
just
need
you
by
my
side,
don't
you
ever
go
away
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
была
рядом,
никогда
не
уходи.
I'll
do
anything,
I
want
you
to
stay
Я
сделаю
все,
что
угодно,
я
хочу,
чтобы
ты
остался.
Just
stay
Просто
останься.
Just
stay
Просто
останься.
Now
she
got
a
hold
on
me
Теперь
она
овладела
мной.
I've
got
a
guy
and
I
know
damn
well
he
loves
me
У
меня
есть
парень,
и
я
чертовски
хорошо
знаю,
что
он
любит
меня.
And
she
got
control
of
me
И
она
завладела
мной.
I've
been
down
and
I'm
never
gonna
leave
him
lonely
Я
был
подавлен
и
никогда
не
оставлю
его
одного.
Welcome
to
the
la
la
land
Добро
пожаловать
в
страну
Ла-Ла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TIMUR YUNUSOV, CHRIS PAPATHANASIOU, PANOS LIASSI, CHARLES SLATER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.