Timati feat. Григорий Лепс - Дай мне уйти - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Timati feat. Григорий Лепс - Дай мне уйти




Дай мне уйти
Let Me Go
Дай мне уйти, до ворот не провожай
Let me go, don't walk me to the gate
Скажи, где силы найти, чтобы поделить наш рай?
Tell me, where can I find the strength to divide our paradise?
Ты просто дай мне уйти, эту роль я доиграл
Just let me go, I've played this role long enough
Мы слишком долго в пути. Вот и всё, пришёл финал
We've been on this road too long. That's it, the end has come
Пусть будет так, как хочешь ты
Let it be as you wish
В плену холодной красоты
Captive of your cold beauty
Мне оставаться смысла нет
There's no point in me staying
Всё, что имею, я отдам
Everything I have, I'll give away
Оставь себе весь этот хлам
Keep all this junk for yourself
Прожжённый дымом сигарет
Burned by cigarette smoke
Ну сколько можно об этом? Я уже принял решенье
How much longer can we talk about this? I've already made my decision
Пора менять свою жизнь без твоего разрешения
It's time to change my life without your permission
И если раньше я думал, меня терзали сомненья
And if before I thought, I was tormented by doubts
Предотвращение пожара теперь мой план по спасению
Fire prevention is now my rescue plan
И, как прощальный подарок, забери себе всё
And, as a parting gift, take everything for yourself
Квартиры, деньги, машины, и вот, о чём прошу тебя ещё
Apartments, money, cars, and here's what I ask of you further
Не бери в расчёт, научись быть проще
Don't take it personally, learn to be simpler
Пламенный привет от меня тёще
A fiery hello from me to your mother-in-law
Дай мне уйти, до ворот не провожай
Let me go, don't walk me to the gate
Скажи, где силы найти, чтобы поделить наш рай?
Tell me, where can I find the strength to divide our paradise?
Ты просто дай мне уйти, эту роль я доиграл
Just let me go, I've played this role long enough
Мы слишком долго в пути. Вот и всё, пришёл финал
We've been on this road too long. That's it, the end has come
Я лучше буду ни с кем, чем потону в бытовухе
I'd rather be with no one than drown in this domestic routine
Мне надоели скандалы, твои тупые подруги
I'm tired of the scandals, your stupid friends
Ты снова хочешь в Париж? А за какие заслуги?
You want to go to Paris again? And for what merits?
Вижу тебя на обложке, но не в роли супруги
I see you on the cover of a magazine, but not as my wife
Ты же так любишь себя, поэтому не буду с тобой ласков
You love yourself so much, so I won't be tender with you
Ты любишь себя даже больше, чем Коля Басков
You love yourself even more than Nikolay Baskov
Ты в интервью опять расскажешь людям сказки
You'll tell fairy tales to people in interviews again
А я одним куплетом вгоню тебя в краску
And I'll embarrass you with just one verse
Ты красива, не спорю, но я выбрал не ту
You're beautiful, I don't argue, but I chose the wrong one
Скажи, зачем мне работать на твою красоту?
Tell me, why should I work for your beauty?
Я как обманутый вкладчик, что поверил в мечту
I'm like a deceived investor who believed in a dream
Думал, ты слышишь меня, но я кричал в пустоту
I thought you heard me, but I was shouting into the void
Я выхожу из игры. Что будешь делать теперь?
I'm out of the game. What are you going to do now?
По разным жить берегам нам будет лучше, поверь
It will be better for us to live on different shores, believe me
Я ухожу от тебя, хороших нет новостей
I'm leaving you, there's no good news
Ты дала мне понять: деньги портят людей
You made me understand: money spoils people
Дай мне уйти, до ворот не провожай
Let me go, don't walk me to the gate
Скажи, где силы найти, чтобы поделить наш рай?
Tell me, where can I find the strength to divide our paradise?
Ты просто дай мне уйти, эту роль я доиграл
Just let me go, I've played this role long enough
Мы слишком долго в пути. Вот и всё, пришёл финал
We've been on this road too long. That's it, the end has come
Пускай мне скажут люди
Let people tell me
"Разлука счастье губит"
"Separation ruins happiness"
Я молча встану у дверей
I'll silently stand by the door
И только жизнь рассудит
And only life will judge
Кто прав, и будь, что будет!
Who is right, and come what may!
Давай прощаться поскорей
Let's say goodbye quickly
Дай мне уйти, до ворот не провожай
Let me go, don't walk me to the gate
Скажи, где силы найти, чтобы поделить наш рай?
Tell me, where can I find the strength to divide our paradise?
Ты просто дай мне уйти, эту роль я доиграл
Just let me go, I've played this role long enough
Мы слишком долго в пути. Вот и всё, пришёл финал
We've been on this road too long. That's it, the end has come





Авторы: Timur Ildarovich Junusov, роман алексеевич козлов, Murashov Pavel Stanislavovich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.