Timati - Tet-A-Tet - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Timati - Tet-A-Tet




Tet-A-Tet
Tet-A-Tet
Время меня меняет
Time changes me
В осколках дней прошедших
In shards of days gone by
Вижу я отражение с тобой, с тобой
I see a reflection with you, with you
Ты возвращалась с ветром
You returned with the wind
Упав в мои объятия
Falling into my arms
Клялась, что мне лишь верна душой
You swore you were only true to me
Тет-а-тет
Tête-à-tête
Море волнуется, а мы уже нет
The sea is restless, but we are not
Тет-а-тет
Tête-à-tête
Море волнуется, а мы уже нет
The sea is restless, but we are not
Тет-а-тет
Tête-à-tête
Море волнуется, а мы уже нет
The sea is restless, but we are not
Тет-а-тет
Tête-à-tête
Море волнуется, а мы уже нет
The sea is restless, but we are not
Я шёл на парусах в пучину бездны
I sailed into the abyss
Девятый вал, но мне хотелось рядом быть, хоть тресни
The ninth wave, but I wanted to be near, no matter what
Ты знаешь, не выкинуть слов из пecни
You know, you can't erase words from a song
Как бесполезно отговаривать, не быть всем вместе
How useless it is to dissuade, not to be together
Ночь, бессловесное касание телесное
Night, a wordless, physical touch
Взлёт прямо до небес, но всё исчезло (всё исчезло)
Soaring right up to heaven, but everything disappeared (everything disappeared)
Я не виню и сказать тебе я мнусь
I don't blame you, and I hesitate to tell you
Что между нами всё пошло ко дну
That everything between us sank
Тонули, тонули, тонули мы
We were drowning, drowning, drowning
Тонули, тонули и разошлись, е
We were drowning, drowning and we drifted apart
Тонули, тонули, как корабли
We were drowning, drowning, like ships
И нас не спасти, и нас не спасти
And we can't be saved, and we can't be saved
Тонули, тонули, тонули мы
We were drowning, drowning, drowning
Тонули, тонули и разошлись, е
We were drowning, drowning and we drifted apart
Тонули, тонули, как корабли
We were drowning, drowning, like ships
И нас не спасти, и нас не спасти
And we can't be saved, and we can't be saved
Тет-а-тет
Tête-à-tête
Море волнуется, а мы уже нет
The sea is restless, but we are not
Тет-а-тет
Tête-à-tête
Море волнуется, а мы уже нет
The sea is restless, but we are not
Тет-а-тет
Tête-à-tête
Море волнуется, а мы уже нет
The sea is restless, but we are not
Тет-а-тет
Tête-à-tête
Море волнуется, а мы уже нет
The sea is restless, but we are not
Эй и лишь с тобой закинул якорь смело
Hey, and only with you I boldly dropped anchor
Меня мотало по морям - я капитан Немо
I was tossed around the seas - I'm Captain Nemo
Сквозь терни с тобой на паузу нажал время
Through thorns with you I paused time
Да первый, кто смог разжечь огонь в твоём сердце
Yes, the first one who could ignite the fire in your heart
Эй детка, мы не возьмем больше курс на Дубаи
Hey baby, we won't set a course for Dubai anymore
Пусть за твою красоту все маяками сигналят
Let everyone signal with lighthouses for your beauty
Лишь для тебя, хотел открыть Восьмое чудо света
Just for you, I wanted to discover the Eighth Wonder of the World
Я отплываю и мои паруса полны ветра
I'm sailing away and my sails are full of wind
Тонем вдвоём
We're drowning together
Ну зачем, ну зачем
Why, oh why
Идём на дно
We're going to the bottom
Ну зачем, ну зачем
Why, oh why
Тонем вдвоём
We're drowning together
Ну зачем, ну зачем
Why, oh why
Идём на дно
We're going to the bottom
Ну зачем, ну зачем
Why, oh why
Тет-а-тет
Tête-à-tête
Море волнуется, а мы уже нет
The sea is restless, but we are not
Тет-а-тет
Tête-à-tête
Море волнуется, а мы уже нет
The sea is restless, but we are not
Тет-а-тет
Tête-à-tête
Море волнуется, а мы уже нет
The sea is restless, but we are not
Тет-а-тет
Tête-à-tête
Море волнуется, а мы уже нет
The sea is restless, but we are not






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.