Timatic - Finale Vs. Herr Kuchen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Timatic - Finale Vs. Herr Kuchen




Finale Vs. Herr Kuchen
Finale Vs. Mr. Cake
Finale gegen Herr Kuchen
Finale vs. Mr. Cake
Ich würd' sagen, dann stell' ich mal auf Sparflamme zurück
I would say, then I'll turn it down to a low flame
Oder nicht?
Or not?
Du hast nichts in diesem Battle zu suchen
You have no business in this battle
Ich zerbrösel' dich und fütter' dann die Ente mit Kuchen
I'll crumble you up and feed you to the ducks
Mach nicht auf Mec auf der Straße
Don't act tough on the street
Du bist ein Kek auf der Straße
You're a joke on the street
Mann, ich komm' vorbei und prügel' dir dein Pepp aus der Nase
Man, I'll come by and beat the shit out of you
Guck, beim letzten Mal gelang es dir, dich scheintot zu stell'n
Look, last time you managed to play dead
Und aus Angst vor mir hieß es:
And out of fear of me it was said:
"Herr Richter, es war Nairos Cousin"
"Your Honor, it was Nairo's cousin"
Mann, ich machte mit dei'm Kopf am Boden Fußballspieler-Tricks
Man, I did soccer player tricks with your head on the ground
Und du bekamst ohne Pepp Unterkiefer-Kicks
And you got jaw-kicks without any pep
Ich rate dir, zu Zahnimplantaten
I advise you to get dental implants
Denn wie dein Kiefer aussieht
Because the way your jaw looks
Wurd' dir schon davor in die Visage geschlagen
You've been punched in the face before
Mit dir kann sich selbst Gio sehen lassen
Even Gio can look good next to you
Denn über deine Zähne kann ja sogar Pac Pacino Tränen lachen
Because even Pac Pacino can laugh at your teeth
Dein Gesicht sieht aus wie falsch gepuzzelt
Your face looks like a jigsaw puzzle gone wrong
So deformiert, als hätte jemand bei dem letzten Teil geschummelt
So deformed, as if someone had cheated on the last piece
Alle Hässlichkeitsaspekte, die im King-Finale Spongie nennt
All the ugliness aspects that Spongebob mentions in the King Finale
Gegen Gio, wären für dich Missgestalt ein Kompliment
Compared to Gio, disfigurement would be a compliment to you
Verneig dich vor'm King, der den Thron grad besetzt
Bow down to the King who just took the throne
Und schafft mir mal einer den Hofnarren weg
And somebody get this jester out of my sight
Dicka, ohne Spaß, mich zu battlen wertet man als Hochverrat
Dude, seriously, battling me is considered high treason
Und deshalb wirst du mit dem Tod bestraft
And therefore you shall be punished by death
Kuchen, spar dir dein Palaver
Cake, save your breath
Denn du hast kein'n Platz in meiner Saga
Because you have no place in my saga
Auf die Streckbank mit ihm
Get him on the rack
Und dann bindet ihm 'ne Schlaufe um den Hals
And then tie a noose around his neck
Und lasst Parker mit sein'm Pferd daran zieh'n
And let Parker pull on it with his horse
Schon deine Mutter hatte damals immer astreine Ware
Even your mother always had the finest goods back then
Und spielte mit 'nem Baggy vor dir rum
And played around with a baggie in front of you
"Ich hab' deine Nase"
"I got your nose"
Ihr macht 'nen Scrabble-Abend
You're having a Scrabble night
Doch die Schlampe gewinnt stets
But the bitch always wins
Weil du abgefuckter Hurensohn von Junkie
Because you fucked up junkie son of a bitch
Dir die Es schmeißt
Throws the E's at you
So Ungeziefer kenn' ich
I know vermin like you
Was laberst du von Hill-Ficker?
What are you talking about Hill-Ficker?
Digga, du bist wie Lacoste:
Dude, you're like Lacoste:
Krokodilabhängig
Addicted to crocodile
Und wenn du schon beim Arzt bist, fragste wohl nach Methadon
And when you're at the doctor's, you probably ask for methadone
Denn du Junkie hängst an der Nadel, so wie Dieter Bohl'n
Because you junkie are hooked on the needle like Dieter Bohlen
Für die Frechheit mich zu battlen gibt's keine Worte
There are no words for the audacity of you battling me
Eyo, du bist vielleicht Kuchen, doch ich fick' deine Torte
Yo, you may be cake, but I'll fuck your pie
Ich stecke nicht zum ersten Mal mein'n Pimmel in' Arsch
It's not the first time I've stuck my dick in an ass
Denn die Schlampe lässt sich ficken für die Kippe danach
Because that bitch lets herself be fucked for the cigarette afterwards
Und weil sie Kettenraucher ist, erklärt das, glaube ich
And because she's a chain smoker, I think that explains
Warum Julien fast immer Zigaretten kaufen ist
Why Julien is almost always buying cigarettes
Und das zeigt uns, du bist nichts als ein erbärmlicher Mann
And that shows us you're nothing but a pathetic man
Jeder fickt sie in dein'm Bett und du versteckst dich im Schrank
Everyone fucks her in your bed and you hide in the closet
Verneig dich vor'm King, der den Thron grad besetzt
Bow down to the King who just took the throne
Und schafft mir mal einer den Hofnarren weg
And somebody get this jester out of my sight
Dicka, ohne Spaß, mich zu battlen wertet man als Hochverrat
Dude, seriously, battling me is considered high treason
Und deshalb wirst du mit dem Tod bestraft
And therefore you shall be punished by death
Kuchen, spar dir dein Palaver
Cake, save your breath
Denn du hast kein'n Platz in meiner Saga
Because you have no place in my saga
Auf die Streckbank mit ihm
Get him on the rack
Und dann bindet ihm 'ne Schlaufe um den Hals
And then tie a noose around his neck
Und lasst Parker mit sein'm Pferd daran zieh'n
And let Parker pull on it with his horse
Du liegst des Öfteren aufgrund von Schlägen wund im Krankenhaus
You're often lying wounded in the hospital from beatings
Und deshalb sieht deine Nase jede Runde anders aus
And that's why your nose looks different every round
Denn du Nutte denkst, du bist ein Schwergewicht wie Brock Lesnar
Because you bitch think you're a heavyweight like Brock Lesnar
Doch du bist ein Flop-Rapper so wie John Webber
But you're a flop rapper like John Webber
Bei mir war Jiggy nur ein Teil meiner Runde
For me, Jiggy was just part of my round
Doch bei dir war er das Highlight der Runde
But for you he was the highlight of the round
Man kann sagen, dass du dich mit deinen Lines schon gefickt hast
You could say that you already fucked yourself with your lines
"Ohne Brille siehst du wirklich aus wie geistig behindert, du"
"Without glasses you really look mentally retarded, you"
Bei der Brazzers-Line dachte sich der Schwule regelrecht
At the Brazzers line, the gay guy actually thought
"Warum skippt er denn die guten Szenen weg?"
"Why is he skipping the good scenes?"
Nicht mal neben meinem Kay-P Ego
Not even next to my Kay-P Ego
Wirken du und dieser Aytee het'ro
Do you and this Aytee seem straight
Verneig dich vor'm King, der den Thron grad besetzt
Bow down to the King who just took the throne
Und schafft mir mal einer den Hofnarren weg
And somebody get this jester out of my sight
Dicka, ohne Spaß, mich zu battlen wertet man als Hochverrat
Dude, seriously, battling me is considered high treason
Und deshalb wirst du mit dem Tod bestraft
And therefore you shall be punished by death
Kuchen, spar dir dein Palaver
Cake, save your breath
Denn du hast kein'n Platz in meiner Saga
Because you have no place in my saga
Auf die Streckbank mit ihm
Get him on the rack
Und dann bindet ihm 'ne Schlaufe um den Hals
And then tie a noose around his neck
Und lasst Parker mit sein'm Pferd daran zieh'n
And let Parker pull on it with his horse
Man kann den Kuchen nicht in die Pfanne hau'n
You can't throw the cake in the pan
Aber man kann den Kuchen mit der Pfanne hau'n
But you can hit the cake with the pan





Авторы: Gerardo Gueler, Leon Borgard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.