Timbaland feat. Justin Timberlake & Nelly Furtado - Give It To Me (feat. Justin Timberlake & Nelly Furtado) [Sped Up Remix] - перевод текста песни на немецкий

Give It To Me (feat. Justin Timberlake & Nelly Furtado) [Sped Up Remix] - Nelly Furtado , Justin Timberlake , Timbaland перевод на немецкий




Give It To Me (feat. Justin Timberlake & Nelly Furtado) [Sped Up Remix]
Gib Es Mir (feat. Justin Timberlake & Nelly Furtado) [Sped Up Remix]
Is it going, is it going, is it going, is it going?
Geht es, geht es, geht es, geht es?
I don't know what you're looking for
Ich weiß nicht, was du suchst
I'm the type of girl that'll look you dead in the eye, eye
Ich bin die Art von Mädchen, die dir direkt in die Augen schaut, Augen
I'm real as they come if you don't know why I'm fly-y-y-y-y
Ich bin so echt, wie es nur geht, wenn du nicht weißt, warum ich so angesagt bin
I seen you to try switch it up, but girl, you ain't that dope
Ich habe gesehen, wie du versucht hast, es zu ändern, aber Mädchen, du bist nicht so toll
I'm the Wonder Woman, let me go get my rope
Ich bin die Wonder Woman, lass mich mein Seil holen
I'm a supermodel and mommy, sí, mami
Ich bin ein Supermodel und Mami, sí, Mami
Amnesty International, got Bangkok to Montauk on lock
Amnesty International, habe Bangkok bis Montauk fest im Griff
Love my ass and my abs in the video called "Promiscuous"
Liebe meinen Hintern und meine Bauchmuskeln im Video namens "Promiscuous"
My style is ri-dic-dic-diculous-ulous-ulous
Mein Stil ist lä-lä-lächerlich-lich-lich
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Wenn du uns im Club siehst, benehmen wir uns richtig nett
If you see us on the floor, you'll be watching all night
Wenn du uns auf der Tanzfläche siehst, wirst du die ganze Nacht zuschauen
We ain't here to hurt nobody
Wir sind nicht hier, um jemanden zu verletzen
(So give it to me, give it to me, give it to me)
(Also gib es mir, gib es mir, gib es mir)
Wanna see you work your body
Will sehen, wie du deinen Körper bewegst
(So give it to me, give it to me, give it to me)
(Also gib es mir, gib es mir, gib es mir)
When Timbo' is in the party everybody put up their hands
Wenn Timbo auf der Party ist, heben alle ihre Hände
I get a half a mill' for my beats, you get a couple gra-a-and
Ich bekomme eine halbe Million für meine Beats, du bekommst ein paar Tau-au-send
Never gon' see the day that I ain't got the upper hand
Du wirst nie den Tag erleben, an dem ich nicht die Oberhand habe
I'm respected from Californ-I-A way down to Japan
Ich werde respektiert von Kalifornien bis runter nach Japan
I'm a real producer, and you just a piano man
Ich bin ein echter Produzent, und du bist nur ein Klavierspieler
Your songs don't top the charts, I heard 'em, I'm not a fa-a-an
Deine Songs sind nicht in den Charts, ich habe sie gehört, ich bin kein Fa-a-an
Ni- talkin' greasy, I'm the one that gave them they chance
Ni- reden schmutzig, ich bin derjenige, der ihnen die Chance gegeben hat
Somebody need to tell 'em that they can't do it like I can
Jemand muss ihnen sagen, dass sie es nicht so können wie ich
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Wenn du uns im Club siehst, benehmen wir uns richtig nett
If you see us on the floor, you'll be watchin all night
Wenn du uns auf der Tanzfläche siehst, wirst du die ganze Nacht zuschauen
We ain't here to hurt nobody
Wir sind nicht hier, um jemanden zu verletzen
(So give it to me, give it to me, give it to me)
(Also gib es mir, gib es mir, gib es mir)
Wanna see you work your body
Will sehen, wie du deinen Körper bewegst
(So give it to me, give it to me, give it to me)
(Also gib es mir, gib es mir, gib es mir)
Could you speak up and stop mu-mumbling? I don't think you came in clear
Könntest du lauter sprechen und aufhören zu mu-murmeln? Ich glaube nicht, dass du klar rübergekommen bist
When you're sittin' on the top, it's hard to hear you from way up here
Wenn man ganz oben sitzt, ist es schwer, dich von hier oben zu hören
Now I saw you tryna act cute on TV, "Just let me clear the air"
Ich habe gesehen, wie du versucht hast, im Fernsehen süß zu wirken, "Lass mich die Sache klarstellen"
We missed you on the charts last week, damn, that's right, you wasn't there
Wir haben dich letzte Woche in den Charts vermisst, verdammt, stimmt, du warst nicht da
If s-sexy never left, then why is everybody on my shi-i-it?
Wenn S-Sexy nie weg war, warum sind dann alle so scharf auf mein Zeu-eu-g?
Don't hate on me just because you didn't come up with it
Hasse mich nicht dafür, dass du es nicht selbst erfunden hast
So if you see us in the club, go on and walk the other way
Also, wenn du uns im Club siehst, geh einfach in die andere Richtung
'Cause our run will never be over, not at least until we say
Denn unser Lauf wird nie vorbei sein, zumindest nicht, bis wir es sagen
If you see us in the club we'll be acting real nice
Wenn du uns im Club siehst, benehmen wir uns richtig nett
If you see us on the floor you'll be watching all night
Wenn du uns auf der Tanzfläche siehst, wirst du die ganze Nacht zuschauen
We ain't here to hurt nobody
Wir sind nicht hier, um jemanden zu verletzen
(So give it to me, give it to me, give it to me)
(Also gib es mir, gib es mir, gib es mir)
Wanna see you work your body
Will sehen, wie du deinen Körper bewegst
(So give it to me, give it to me, give it to me)
(Also gib es mir, gib es mir, gib es mir)





Авторы: Floyd Nathaniel Hills, Justin R. Timberlake, Nelly Kim Furtado, Timothy Z. Mosley, Timothy Clayton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.