Timbaland feat. Fall Out Boy - One and Only - Album Version (Edited) - перевод текста песни на немецкий

One and Only - Album Version (Edited) - Fall Out Boy , Timbaland перевод на немецкий




One and Only - Album Version (Edited)
Eins und Allein - Album Version (Bearbeitet)
I get over heels for someone (I)
Ich verliebe mich Hals über Kopf in jemanden (Ich)
That I really can't deal with (deal with)
Mit der ich wirklich nicht umgehen kann (umgehen kann)
I want to block her out my mind
Ich will sie aus meinem Kopf verbannen
But I really can't do it
Aber ich kann es wirklich nicht
I tell myself this the last time
Ich sage mir, das ist das letzte Mal
I'ma let her do this to me
Dass ich sie mir das antun lasse
Whenever we do spend time
Wann immer wir Zeit miteinander verbringen
I realize that I can't get enough of you
Erkenne ich, dass ich nicht genug von dir bekommen kann
[Bridge - Patrick Stump (
[Bridge - Patrick Stump (
Wipe that smile off your fucking face (Let me say to you)
Wisch dieses Lächeln von deinem verdammten Gesicht (Lass mich dir sagen)
Wipe that smile off your face (Let me say to you)
Wisch dieses Lächeln von deinem Gesicht (Lass mich dir sagen)
Wipe that smile off your fucking face (Let me say to you)
Wisch dieses Lächeln von deinem verdammten Gesicht (Lass mich dir sagen)
Wipe that smile off your face (Let me say to you)
Wisch dieses Lächeln von deinem Gesicht (Lass mich dir sagen)
To be despised
Verachtet zu werden
To be loved
Geliebt zu werden
To be dreamt of
Erträumt zu werden
To be sought
Gesucht zu werden
I'm the inside of "I don't care"
Ich bin das Innere von "Ist mir egal"
Right in the middle
Genau in der Mitte
I'm right in the middle
Ich bin genau in der Mitte
To be despised
Verachtet zu werden
To be loved
Geliebt zu werden
To be dreamt of
Erträumt zu werden
To be sought
Gesucht zu werden
I'm the inside of "I don't care"
Ich bin das Innere von "Ist mir egal"
Be my unholy
Sei meine Unheilige
My one and my lonely
Meine Einzige und meine Einsame
[Verse 2-
[Strophe 2-
I wear scarves and hoods
Ich trage Schals und Kapuzen
'Cause it's the only poker face that I've got left
Weil es das einzige Pokerface ist, das mir geblieben ist
And everything I love about you is a mess
Und alles, was ich an dir liebe, ist ein Chaos
Smash the mirror and break the palm reader's hand
Zerschlage den Spiegel und breche die Hand des Handlesers
I want to be better than I am
Ich will besser sein, als ich bin
[Bridge - Patrick Stump (
[Bridge - Patrick Stump (
(Let me say to you)
(Lass mich dir sagen)
Wipe that smile off your fucking face (Let me say to you)
Wisch dieses Lächeln von deinem verdammten Gesicht (Lass mich dir sagen)
Wipe that smile off your face (Let me say to you)
Wisch dieses Lächeln von deinem Gesicht (Lass mich dir sagen)
Wipe that smile off your fucking face (Let me say to you)
Wisch dieses Lächeln von deinem verdammten Gesicht (Lass mich dir sagen)
Wipe that smile off your face (Let me say to you)
Wisch dieses Lächeln von deinem Gesicht (Lass mich dir sagen)
[Chorus (
[Refrain (
[Verse 3-
[Strophe 3-
Girl, just look what you've done
Mädchen, sieh nur, was du angerichtet hast
How could you do this to me?
Wie konntest du mir das antun?
I gotta put my foot down
Ich muss mich durchsetzen
I can't let you do this to me
Ich kann nicht zulassen, dass du mir das antust
I can't forget those good ole times
Ich kann diese guten alten Zeiten nicht vergessen
And all the things you've been doing to me
Und all die Dinge, die du mir angetan hast
I wanna hit that one more time
Ich will es noch einmal erleben
I mean love, what your doing to me
Ich meine, Liebe, was du mir antust
I'ma say it loud, right here
Ich sage es laut, genau hier
Let's fuck in this crowd
Lass uns in dieser Menge ficken
Why we arguing
Warum streiten wir uns?
I thought me and you were supposed to be
Ich dachte, du und ich sollten
Friends
Freunde sein
Let's chill for minute
Lass uns mal kurz chillen
Better yet we could heal for a minute (for a minute)
Besser noch, wir könnten uns für eine Minute heilen (für eine Minute)
Baby, put down the knife
Baby, leg das Messer weg
Sometime I wanna save ya life
Manchmal möchte ich dein Leben retten
Why don't you
Warum tust du nicht
[Chorus (
[Refrain (





Авторы: Patrick Stump, Peter Wentz, Tim Mosley, H. Lane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.