Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got Love 4 Ya
У меня есть любовь к тебе
Yeah,
uh
huh,
yeah,
huh
Да,
угу,
да,
ага
It's
Tim
and
Maganoo
again,
uh
Это
снова
Тим
и
Магу,
угу
It's
Tim
and
Maganoo
again,
ah,
ah
Это
снова
Тим
и
Магу,
а,
а
It's
Tim
and
Maganoo
again
Это
снова
Тим
и
Магу
Let
me
talk
to
ya
Позволь
мне
поговорить
с
тобой
I
remember
those
days
when
I
was
holdin
back
Я
помню
те
дни,
когда
я
сдерживался
When
Star
Crunch
was
a
popular
snack
Когда
Star
Crunch
был
популярным
лакомством
Would
you
buy
you
that,
sneak
the
rest
in
my
nuts
Купил
бы
тебе
его,
остальное
спрятал
бы
в
кармане
You
know
that
Johnny
Appleseed
and
that
frozen
cup
Ты
же
помнишь
Джонни
Эпплсида
и
тот
замороженный
стаканчик
We
grew
up,
but
ain't
you
sister
Jean
cousin
(cousin)
Мы
выросли,
но
разве
ты
не
кузина
сестры
Джин
(кузина)
Just
cause
we
older
that
don't
mean
nothin
(nothin)
То,
что
мы
старше,
ничего
не
значит
(ничего)
We
still
could
hit
the
beacon,
a
couple
of
Bible
meetings
Мы
все
еще
можем
зажечь
на
вечеринке,
сходить
на
пару
библейских
встреч
Live
right
just
like
the
deacons
and
backslide
on
the
weekend
Жить
правильно,
как
дьяконы,
а
на
выходных
отрываться
Now
things
change,
not
just
your
new
love
Теперь
все
меняется,
не
только
твоя
новая
любовь
See
you
never
used
to
trip
off
material
stuff
Вижу,
ты
никогда
не
западала
на
материальные
вещи
So
I
ain't
mad
at
dude
cause
he
rimmed
up
his
truck
Так
что
я
не
злюсь
на
чувака,
потому
что
он
прокачал
свой
грузовик
Just
mad
at
you,
you
clumsy
klutz
Злюсь
только
на
тебя,
ты
неуклюжая
растяпа
And
it's
no
suprise
how
I'm
feelin
inside
И
неудивительно,
что
я
чувствую
внутри
So
the
only
thing
you
ever
probably
did
for
my
eye
Так
что
единственное,
что
ты,
вероятно,
когда-то
делала
для
моих
глаз
Used
to
tears
in
the
bucket,
I
hope
you
dummies
loved
it
Вызывала
слезы
ведрами,
надеюсь,
вам,
дурочкам,
это
нравилось
Although
it's
over,
you
still
my
soldier
(my
soldier)
Хотя
все
кончено,
ты
все
еще
мой
солдат
(мой
солдат)
Cause
I
got
love
for
ya
Потому
что
у
меня
есть
любовь
к
тебе
Can
I
get
a
hug
from
ya?
Могу
я
получить
от
тебя
объятие?
I'm
not
tryna
point
the
finger
and
judge
ya
Я
не
пытаюсь
указывать
пальцем
и
осуждать
тебя
Cause
I
make
mistakes
like
you
Потому
что
я
делаю
ошибки,
как
и
ты
I
forgive
ya
boo
Я
прощаю
тебя,
детка
You
can
keep
the
things
that
I
brought
ya
Можешь
оставить
вещи,
которые
я
тебе
подарил
I'm
not
tryna
play
correctional
officer
Я
не
пытаюсь
играть
роль
надзирателя
I'm
just
tryna
take
them
burdens
off
of
ya
Я
просто
пытаюсь
снять
с
тебя
этот
груз
Cause
I
make
mistakes
like
you
Потому
что
я
делаю
ошибки,
как
и
ты
I
forgive
ya
boo
Я
прощаю
тебя,
детка
I
first
met
ya
at
the
strip
club
Я
впервые
встретил
тебя
в
стрип-клубе
Instead
of
one,
had
to
give
ya
two
dubs
Вместо
одной,
пришлось
дать
тебе
две
двадцатки
Right
from
sight
baby,
I
was
past
love
С
первого
взгляда,
детка,
я
был
по
уши
влюблен
It
must
be
the
fact,
opposites
attract
Должно
быть,
дело
в
том,
что
противоположности
притягиваются
Do
the
addition,
it's
a
one
on
one
thing,
and
I'ma
lace
you
with
bling
Сложи
все
вместе,
это
отношения
один
на
один,
и
я
одарю
тебя
украшениями
Cause
the
way
you
make
me
feel
is
an
incredible
thing
Потому
что
то,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя,
— это
невероятно
But
you
had
to
hurt
me,
made
love
to
my
best
friend
Но
ты
должна
была
ранить
меня,
переспав
с
моим
лучшим
другом
But
just
like
"Chucky"
I'ma
stay
'til
the
very
end
Но,
как
и
"Чаки",
я
останусь
до
самого
конца
On
top
of
that,
you
was
usin
crack
and
cocaine
Вдобавок
ко
всему,
ты
употребляла
крэк
и
кокаин
You
had
oomph,
had
to
throw
my
towel
in
mayn
У
тебя
был
запал,
пришлось
мне
бросить
полотенце,
чувак
I
can't
judge
cause
I
cheated,
you
ain't
hold
no
grudge
Я
не
могу
судить,
потому
что
я
изменял,
ты
не
держала
зла
I
had
a
child
with
her,
baby
it's
warm
in
love
У
меня
с
ней
родился
ребенок,
детка,
в
любви
тепло
Then
Christmas
Eve
we
was
playin
two
hand
spades
Потом
в
канун
Рождества
мы
играли
в
пики
на
двоих
You
rolled
on
up,
Ace
I'm
sorry
but
I
have
AIDS
Ты
подошла,
Туз,
прости,
но
у
меня
СПИД
But
I'ma
ride
with
you,
until
your
death
Но
я
буду
с
тобой
до
самой
твоей
смерти
And
I'ma
stay
by
your
side,
last
heartbeat,
last
breath
И
я
останусь
рядом
с
тобой,
до
последнего
удара
сердца,
до
последнего
вздоха
I
hope
ya
forgive
me
too,
uh
Надеюсь,
ты
тоже
меня
простишь,
угу
I
hope
ya
forgive
me
too
(too),
uh
Надеюсь,
ты
тоже
меня
простишь
(тоже),
угу
I
hope
ya
forgive
me
too
(too)
Надеюсь,
ты
тоже
меня
простишь
(тоже)
Be
adults
about
the
situation
baby,
c'mon
Давай
будем
взрослыми
в
этой
ситуации,
детка,
ну
же
I
hope
ya
forgive
me
too,
uh
Надеюсь,
ты
тоже
меня
простишь,
угу
I
hope
ya
forgive
me
too
(too),
uh
Надеюсь,
ты
тоже
меня
простишь
(тоже),
угу
I
hope
ya
forgive
me
too
(too)
Надеюсь,
ты
тоже
меня
простишь
(тоже)
Two
wrongs
don't
make
a
right,
girl,
uh
Две
ошибки
не
делают
одну
правильной,
девочка,
угу
Two
wrongs
don't
make
a
right,
girlll
Две
ошибки
не
делают
одну
правильной,
девочка
Oo,
oo,
let's
ride
out
Оу,
оу,
поехали
Let
me
talk
to
'em
Позволь
мне
поговорить
с
ними
Let
me
talk
about
it
Позволь
мне
рассказать
об
этом
Heavy
T,
Oo
we
right,
we
out
Крутой
Т,
Оу,
мы
правы,
мы
уходим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwight Myers, T Life, Timothy Z Mosley, George Tindley, F Austin, Melvin Lee Barcliff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.